1
00:00:01,300 –> 00:00:03,799
* (Titelmusik) Stretch:
"Why Did You Do It" *
2
00:00:04,700 –> 00:00:06,799
Georg Wilsberg
3
00:00:08,300 –> 00:00:10,099
Ekkehardt Talkötter
4
00:00:14,000 –> 00:00:15,900
Alexandra Holtkamp
5
00:00:21,899 –> 00:00:23,500
Kommissarin Anna Springer
6
00:00:30,300 –> 00:00:31,600
* Vogelgezwitscher *
7
00:00:32,399 –> 00:00:34,399
* Schüsse *
8
00:00:46,200 –> 00:00:48,399
* Unheimliche Musik *
9
00:00:57,200 –> 00:00:58,200
Frau Springer!
10
00:00:58,700 –> 00:01:00,100
Herr Kriminalrat.
11
00:01:00,600 –> 00:01:02,299
Wo ist 'n Ihr Mitarbeiter?
12
00:01:02,600 –> 00:01:05,400
Sie wollten, dass ich
Overbeck suspendiere?
13
00:01:05,599 –> 00:01:06,799
Richtig, richtig.
14
00:01:06,900 –> 00:01:09,200
Sie wissen also nicht,
wo Overbeck steckt?
15
00:01:09,299 –> 00:01:11,799
Nein. Ich fürchte,
nein, tut mir leid.
16
00:01:11,799 –> 00:01:15,700
Ich hatte Sie drum gebeten, Overbecks
Dienstwaffe sicherzustellen.
17
00:01:16,099 –> 00:01:18,400
Frau Springer,
haben Sie das getan?
18
00:01:18,400 –> 00:01:20,200
Overbeck die Waffe abgenommen?
19
00:01:25,400 –> 00:01:27,400
Die Seriennummer...
20
00:01:28,700 –> 00:01:30,400
Es ist Overbecks Pistole.
21
00:01:30,400 –> 00:01:32,400
Vier Schuss, vier tödliche Treffer!
22
00:01:32,400 –> 00:01:34,400
Ich gratuliere Ihnen,
Frau Springer.
23
00:01:34,599 –> 00:01:36,900
Schreiben Sie Overbeck
zur Fahndung aus.
24
00:01:37,000 –> 00:01:40,900
Ich wüsste gern von Ihnen, was in
den letzten 48 Stunden passiert ist.
25
00:01:40,900 –> 00:01:44,099
Und was dieser Privatschnüffler
mit der Sache zu tun hat.
26
00:01:44,099 –> 00:01:46,000
Selbstverständlich.
27
00:01:52,200 –> 00:01:53,700
* Schüsse *
28
00:02:08,199 –> 00:02:10,500
Palim, Palim!
29
00:02:10,500 –> 00:02:12,800
Fahrradfahren aufm Gehweg
ist verboten.
30
00:02:12,800 –> 00:02:14,900
Das müssten Sie doch wissen,
Wilsberg!
31
00:02:15,000 –> 00:02:18,800
Keiner mag Klugscheißer. Das müssten
Sie doch wissen, Overbeck.
32
00:02:19,099 –> 00:02:21,900
Sie schließen Ihr Rad ab?
An diesem Ort?
33
00:02:22,000 –> 00:02:26,000
Hier lungern mir zu viele komische
Typen mit Sonnenbrille rum.
34
00:02:26,099 –> 00:02:28,900
Sie wollen zur Springer, stimmt's?
Was ist 'n los?
35
00:02:29,000 –> 00:02:31,800
Wenn Sie's nicht wissen,
muss es ja wichtig sein.
36
00:02:33,199 –> 00:02:35,900
Tja, Frau Springer,
morgen ist ja Ihr großer Tag.
37
00:02:36,000 –> 00:02:39,099
Ist das so, Herr Kriminalrat?
Sie haben morgen Geburtstag.
38
00:02:39,099 –> 00:02:42,099
Darum wollte ich heute mit
Ihnen persönlich sprechen.
39
00:02:42,099 –> 00:02:45,599
Über meinen Geburtstag, wie nett,
aber der ist übermorgen.
40
00:02:46,199 –> 00:02:47,800
Ah ja, gut, ja.
41
00:02:47,900 –> 00:02:50,599
Also, Ihre Aufklärungsquote
ist hervorragend.
42
00:02:50,599 –> 00:02:53,300
Keine Fehltage, hohe
Einsatzbereitschaft.
43
00:02:53,300 –> 00:02:56,500
Aber ohne Ihre vielen Überstunden
in der Vergangenheit
44
00:02:56,599 –> 00:03:00,500
Das ist richtig, vielen Dank.
45
00:03:00,900 –> 00:03:03,400
Und auf so was sollt ich
als Ihr Arbeitgeber
46
00:03:03,500 –> 00:03:06,000
natürlich dann auch
entsprechend reagieren.
47
00:03:06,000 –> 00:03:07,000
Ja.
48
00:03:07,099 –> 00:03:11,000
Statt einer dienstalterbedingten
Beförderung... viel besser.
49
00:03:11,199 –> 00:03:12,500
Viel besser?
50
00:03:12,599 –> 00:03:16,400
Gute Nachrichten, Frau Springer,
Sie bekommen Verstärkung.
51
00:03:17,199 –> 00:03:18,900
Verstehe, Verstärkung.
Ja!
52
00:03:19,099 –> 00:03:21,699
Eine neue Planstelle
in Ihrer Abteilung.
53
00:03:21,699 –> 00:03:24,000
(räuspern) Statt einer Beförderung?
54
00:03:24,099 –> 00:03:28,199
Eine Beförderung würde Ihnen ja
keine Arbeit abnehmen, nicht wahr?
55
00:03:28,599 –> 00:03:33,300
Hm... wer, wer kommt denn
auf die neue... Planstelle?
56
00:03:38,900 –> 00:03:40,400
Herr Kriminalrat!
57
00:03:40,599 –> 00:03:42,199
Rühren, Overbeck!
58
00:03:44,599 –> 00:03:47,800
Ach Overbeck, Sie könnten
mir einen Gefallen tun.
59
00:03:48,300 –> 00:03:50,099
Ja, gern, Herr Kriminalrat.
60
00:03:50,199 –> 00:03:51,400
Keine große Sache.
61
00:03:52,099 –> 00:03:53,199
Ist was passiert?
62
00:03:53,699 –> 00:03:55,000
Es geht um Juliane.
63
00:03:55,500 –> 00:03:59,199
Ah, das Fräulein Tochter. Macht die
nicht grad ihren Abschluss?
64
00:03:59,199 –> 00:04:01,900
Ja, Julianes Prüfungsklausur
war heute.
65
00:04:02,000 –> 00:04:03,199
Und das feiert sie.
66
00:04:03,699 –> 00:04:06,300
Wie man das eben so macht
in ihrem Alter.
67
00:04:06,300 –> 00:04:07,599
Wie kann ich helfen?
68
00:04:07,699 –> 00:04:10,400
Indem Sie Juliane finden
und nach Hause fahren.
69
00:04:10,400 –> 00:04:13,400
Ein Auge auf sie haben, dass
nichts Schlimmes passiert.
70
00:04:13,400 –> 00:04:15,900
Aha, alles klar,
ich kümmere mich darum.
71
00:04:15,900 –> 00:04:19,399
Es kommen ohnehin nur drei
oder vier Lokale in Frage.
72
00:04:19,399 –> 00:04:23,300
Ich denke, ich fang bei den Lokalen
mit Flatrate-Saufen an.
73
00:04:23,399 –> 00:04:28,300
Meine Familie und ich wollen Julianes
Studienabschluss entsprechend feiern.
74
00:04:28,399 –> 00:04:32,000
Sie verstehen. Ich plane einen
kleinen Empfang. Darum...
75
00:04:32,100 –> 00:04:33,600
Ja, ich verstehe schon.
76
00:04:33,600 –> 00:04:37,100
Das Fräulein Tochter soll
anwesend und nüchtern sein.
77
00:04:37,800 –> 00:04:39,199
Ich bin da dran.
78
00:04:39,500 –> 00:04:42,600
Wird erledigt. Ich finde sie.
Gar kein Problem.
79
00:04:42,600 –> 00:04:44,300
Ich verlasse mich auf Sie.
80
00:04:53,600 –> 00:04:57,300
Na? Wo soll's denn hingehen
nach Dienstschluss?
81
00:04:58,199 –> 00:05:00,000
Ein Auftrag von ganz oben.
82
00:05:00,300 –> 00:05:04,600
Ah! Das schreiben Sie mir aber nicht
auf den Stundenzettel, Overbeck.
83
00:05:04,600 –> 00:05:07,399
Ist aber Dienst!
Ich soll Juliane abholen.
84
00:05:08,399 –> 00:05:09,899
Von ihrer Examensfeier.
85
00:05:09,899 –> 00:05:11,899
Landau hat mich darum gebeten.
86
00:05:13,100 –> 00:05:16,300
Sie sind also dienstlich hinter
der Tochter vom Chef her.
87
00:05:16,300 –> 00:05:18,800
Na ja, ich genieß halt
sein Vertrauen.
88
00:05:18,800 –> 00:05:22,000
Und mal ganz unter uns,
so wie ich Landau kenne,
89
00:05:22,000 –> 00:05:26,000
wird er für seine Tochter hier
bei uns eine Planstelle schaffen.
90
00:05:26,000 –> 00:05:27,199
Jede Wette!
91
00:05:27,300 –> 00:05:30,100
Ich will nur optimal vernetzt sein,
verstehen Sie?
92
00:05:31,899 –> 00:05:35,699
Passen Sie auf, dass Sie sich nicht
im Netz verheddern, Overbeck!
93
00:05:35,800 –> 00:05:37,399
Keine Sorge, ha ha ha...
94
00:05:38,600 –> 00:05:39,899
* Sie pustet. *
95
00:05:39,899 –> 00:05:44,000
Ja, so wird man vom Arschkriechen,
man verkrampft nur unnötig.
96
00:05:44,000 –> 00:05:46,600
Aber ist ja glücklicherweise
nicht dein Stil.
97
00:05:46,699 –> 00:05:49,399
Was willst 'n du hier?
Du wolltest mich sehen.
98
00:05:49,500 –> 00:05:50,899
Ich wollt dich sehen?
99
00:05:50,899 –> 00:05:54,899
Ah ja, ich wollt dich sehen,
warum wollt ich dich denn sehen?
100
00:05:55,000 –> 00:05:58,100
Geburtstag? Deiner? Übermorgen?
Klingelt da was?
101
00:05:59,699 –> 00:06:02,199
Ich hab's... versprochen.
102
00:06:02,899 –> 00:06:04,500
Was hast du versprochen?
103
00:06:05,899 –> 00:06:06,899
Äh...
104
00:06:08,100 –> 00:06:09,600
Ein Essen!
105
00:06:09,899 –> 00:06:11,600
Na ja klar, weiß ich doch.
106
00:06:11,699 –> 00:06:14,000
Koch ich selbst?
Ein romantisches...
107
00:06:14,000 –> 00:06:17,399
Nein, vergiss es, Korrektur:
ein nobles, ein edles,
108
00:06:17,399 –> 00:06:21,800
ein sündhaft teures Geburtstagsessen
im schicksten Laden der Stadt.
109
00:06:24,000 –> 00:06:28,000
Für heut hab ich genug Enttäuschung.
Und du schuldest mir was!
110
00:06:33,199 –> 00:06:34,800
Überrasch mich!
111
00:06:42,600 –> 00:06:45,100
* Unheimliche Musik *
112
00:06:49,800 –> 00:06:51,399
Guten Tag, Frau Kleffel!
113
00:06:53,100 –> 00:06:57,100
Ach! Sieh mal einer an,
das Küken ist flügge geworden.
114
00:06:57,199 –> 00:06:58,500
Gut schauen Sie aus!
115
00:06:59,199 –> 00:07:00,500
Alex, richtig?
116
00:07:00,600 –> 00:07:03,000
(lacht) Wie nett, Sie erinnern sich.
117
00:07:03,000 –> 00:07:06,199
Sie waren ja auch lange genug
Studentin hier, hm?
118
00:07:07,600 –> 00:07:09,100
Ja... genau.
119
00:07:10,899 –> 00:07:12,500
* Signal-Ton (Störung) *
120
00:07:12,500 –> 00:07:13,500
Ach, Moment.
121
00:07:14,800 –> 00:07:15,800
Darf ich?
122
00:07:17,600 –> 00:07:19,699
So, und einmal den Finger bitte.
123
00:07:21,500 –> 00:07:22,899
Jetzt müsst' es gehen.
124
00:07:26,899 –> 00:07:28,199
* Türöffnersummen *
125
00:07:33,800 –> 00:07:36,800
* Club-Musik *
126
00:07:41,199 –> 00:07:43,500
* (Club-Musik) Kieza: "Hideaway" *
127
00:08:03,800 –> 00:08:06,100
* (Club-Musik) Kieza: "Hideaway"
128
00:08:17,600 –> 00:08:20,399
Hey! Du schon wieder!
129
00:08:20,399 –> 00:08:21,899
Schlechte Nachrichten.
130
00:08:22,100 –> 00:08:23,100
Und die wären?
131
00:08:23,699 –> 00:08:25,699
Ich bin im Auftrag
des Herrn unterwegs.
132
00:08:25,800 –> 00:08:26,899
Äh?
133
00:08:27,000 –> 00:08:28,500
Des Herrn Papa.
134
00:08:31,000 –> 00:08:34,399
Okay, pass auf, du hast mich
einfach nicht gesehen, ja?
135
00:08:34,399 –> 00:08:36,299
Du hast mich nicht gefunden.
136
00:08:36,799 –> 00:08:38,700
Ist doch 'n super Club hier.
137
00:08:38,799 –> 00:08:43,200
Das könnte doch für uns alle 'n ganz
aufregender Abend werden, oder?
138
00:08:43,299 –> 00:08:44,899
Was meinst du, hm?
139
00:08:45,799 –> 00:08:49,399
Also... du weißt, dass ich...
140
00:08:49,399 –> 00:08:51,700
Ja, ich weiß, du bist Single!
141
00:08:53,600 –> 00:08:54,799
Dann schau dich um!
142
00:08:54,899 –> 00:08:59,000
Hier sind viele Frauen, die auf so
harte Kerle mit Beamtenstatus stehen.
143
00:08:59,000 –> 00:09:02,000
Die meisten hier kenn ich.
Ich stell dich gerne vor.
144
00:09:02,299 –> 00:09:04,399
Ich fahr dich jetzt nach Hause.
145
00:09:04,399 –> 00:09:06,299
Ich feiere hier, okay?
146
00:09:09,600 –> 00:09:11,100
Du störst!
147
00:09:16,899 –> 00:09:19,399
So... die Party ist zu Ende.
148
00:09:19,799 –> 00:09:21,500
Du musst brav nach Hause.
149
00:09:22,200 –> 00:09:23,799
Das hab ich versprochen.
150
00:09:33,200 –> 00:09:36,200
* Club-Musik *
151
00:09:41,600 –> 00:09:43,100
Ich würde gern bezahlen!
152
00:10:04,000 –> 00:10:06,000
Na endlich!
Na endlich?
153
00:10:06,600 –> 00:10:08,799
Weißt du, wie spät es ist?
Na klar!
154
00:10:09,600 –> 00:10:12,500
Was soll 'n das werden
jetzt dieser Hilferuf?
155
00:10:12,600 –> 00:10:15,700
Alex braucht ihr Auto.
Und was hab ich damit zu tun?
156
00:10:15,799 –> 00:10:19,000
Du fährst den ganzen Tag damit rum.
Um deins zu schonen.
157
00:10:19,000 –> 00:10:23,100
Ach! Dafür kurve ich hier nachts
übern Campus, um mich zu bedanken?
158
00:10:23,100 –> 00:10:26,000
Du musst mich mit deinem Auto
mit zurücknehmen.
159
00:10:26,000 –> 00:10:28,899
Das ist nicht dein Ernst.
Hast du die Pizza?
160
00:10:32,799 –> 00:10:35,500
Verstehe... Alex bekommt 'ne Pizza.
161
00:10:36,200 –> 00:10:39,399
Ich hab noch nie 'ne Pizza
für meinen Wagen bekommen.
162
00:10:39,399 –> 00:10:42,799
Du arbeitest ja auch nicht
die ganze Nacht wie Alex.
163
00:10:43,200 –> 00:10:44,600
Kommst du jetzt mit?
164
00:10:47,899 –> 00:10:48,899
Mann, Georg!
165
00:10:49,799 –> 00:10:52,100
* Unheimliche Musik *
166
00:10:54,000 –> 00:10:55,299
Stehenbleiben!
167
00:10:57,299 –> 00:11:00,200
(stöhnt) Glauben Sie,
ich mach das zum Spaß?
168
00:11:01,000 –> 00:11:02,600
Das kann ich nur ein Mal!
169
00:11:02,600 –> 00:11:05,799
Nur in der vorlesungsfreien Zeit
und nach den Prüfungen!
170
00:11:05,899 –> 00:11:07,399
Den Boden wischen?
171
00:11:07,600 –> 00:11:10,299
Jetzt leg dich nicht
mit der Putzfrau an!
172
00:11:10,899 –> 00:11:13,399
Die Grundpolitur auftragen,
meine ich!
173
00:11:13,399 –> 00:11:15,500
Verstehe. Ja, natürlich!
174
00:11:20,000 –> 00:11:21,299
Äh, Pizza?
175
00:11:21,399 –> 00:11:22,700
Hach!
176
00:11:23,000 –> 00:11:24,500
Was macht 'n ihr hier?
177
00:11:24,600 –> 00:11:28,200
Gute Nacht, Frau Kleffel!
Gute Nacht, Frau Dr. Holtkamp!
178
00:11:30,799 –> 00:11:32,399
Gute Nacht, Frau Kleffel.
179
00:11:36,700 –> 00:11:38,200
Frau Doktor, ja?
180
00:11:38,200 –> 00:11:41,100
Denkt jeder, weil ich bis
nach Dienstschluss hier bin.
181
00:11:41,100 –> 00:11:43,200
Für 'ne Frau Doktor
muss man nachts ran.
182
00:11:43,299 –> 00:11:44,600
Darum der Nebenjob?
183
00:11:44,600 –> 00:11:47,100
Ich helf nur in der
juristischen Fakultät aus.
184
00:11:47,100 –> 00:11:51,200
Es ist mal schön, auf der anderen
Seite zu sein: Prüfungskommission.
185
00:11:51,200 –> 00:11:54,700
Was macht ihr eigentlich hier?
Georg bringt dir deinen Wagen.
186
00:11:54,799 –> 00:11:56,799
Ich hol ihn ab.
Freiwillig?
187
00:11:56,899 –> 00:11:58,399
Ekki, denk nach!
188
00:12:02,399 –> 00:12:04,200
Also gut, ich hab 'n Problem.
189
00:12:04,200 –> 00:12:07,600
Anna hat übermorgen Geburtstag,
wir wollen schick ausgehen.
190
00:12:07,600 –> 00:12:09,799
Das ist nicht ein Problem,
das sind drei.
191
00:12:09,899 –> 00:12:12,700
Schick heißt teuer:
ohne Reservierung keine Chance.
192
00:12:12,700 –> 00:12:15,899
Schick, teuer, ausgebucht -
drei Probleme. Gute Nacht!
193
00:12:16,000 –> 00:12:18,899
Ihr helft mir doch, oder?
Schick ausgehen, Georg!
194
00:12:19,000 –> 00:12:21,399
Ich hab grad meine Pizza
bekommen, tse...
195
00:12:22,600 –> 00:12:25,100
Sie hat wenigstens
'ne Pizza bekommen.
196
00:12:31,399 –> 00:12:34,399
* Spannende Musik *
197
00:12:38,600 –> 00:12:41,600
* Geheimnisvolle Musik *
198
00:12:47,100 –> 00:12:48,600
* Krähenrufe *
199
00:12:56,600 –> 00:12:58,299
Jawohl, Herr Kriminalrat!
200
00:12:58,500 –> 00:13:00,600
Hände da, wo ich sie sehen kann!
201
00:13:01,200 –> 00:13:02,700
Und langsam aussteigen!
202
00:13:05,299 –> 00:13:06,299
Was?
203
00:13:08,600 –> 00:13:10,200
Warum halten Sie mich an?
204
00:13:11,100 –> 00:13:13,399
Unternehmen Sie Ihren Trip allein?
205
00:13:22,799 –> 00:13:25,399
Noch mal: Sie steigen jetzt aus.
206
00:13:40,799 –> 00:13:44,100
Aber vorher halten Sie
bitte das Karussell an, ja?
207
00:13:44,100 –> 00:13:45,399
Aussteigen!
208
00:13:54,399 –> 00:13:55,700
Ich bin 'n Kollege.
209
00:14:04,700 –> 00:14:07,100
* Unheimliche Klänge *
210
00:14:12,700 –> 00:14:14,200
Was?
211
00:14:18,000 –> 00:14:20,799
Kann das sein, dass Sie
Angst vor uns haben?
212
00:14:25,700 –> 00:14:28,700
* Elektronische Musik *
213
00:14:30,100 –> 00:14:31,299
Scheiße!
214
00:14:39,799 –> 00:14:41,600
Die gehört meiner Tochter.
215
00:14:41,600 –> 00:14:44,100
Wie kommt diese Tasche
in Ihren Wagen?
216
00:14:44,100 –> 00:14:45,299
Ich weiß es nicht.
217
00:14:46,200 –> 00:14:48,899
Meine Tochter ist verschwunden,
Overbeck!
218
00:14:49,899 –> 00:14:52,399
Sie hatten K.O.-Tropfen
in Ihrer Hosentasche.
219
00:14:53,000 –> 00:14:56,200
Darum der Fleck.
Die Flasche war kaputtgegangen.
220
00:14:57,700 –> 00:15:00,200
Sie haben meine Tochter ausgeknockt,
richtig?
221
00:15:00,200 –> 00:15:02,399
Was?
- Mit diesem Zeug!
222
00:15:02,600 –> 00:15:05,799
Wo ist meine Tochter?
Was haben Sie mit ihr gemacht?
223
00:15:05,799 –> 00:15:08,899
Ich kann mich wirklich nicht
erinnern, Herr Kriminalrat.
224
00:15:08,899 –> 00:15:12,200
Keine Erinnerung. Das ist der
Nebeneffekt von K.O.-Tropfen.
225
00:15:12,299 –> 00:15:15,899
Erst meine Tochter und dann schalten
Sie sich auch noch selber aus.
226
00:15:16,000 –> 00:15:17,299
Ich war bei ihr, ja!
227
00:15:17,299 –> 00:15:19,399
Ich habe mit Juliane gesprochen.
228
00:15:19,500 –> 00:15:21,200
Ich bin ihr nachgelaufen.
229
00:15:22,799 –> 00:15:25,000
Das ist alles, was ich noch weiß.
230
00:15:25,000 –> 00:15:26,700
(schreit) Sie lügen doch!
231
00:15:26,700 –> 00:15:30,399
Man erinnert sich in der Regel an
alles, bis die Wirkung einsetzt.
232
00:15:30,399 –> 00:15:32,500
Also!
- Wo kommt die Flasche her?
233
00:15:32,600 –> 00:15:34,799
Das frag ich Sie!
Was war Ihr Plan?
234
00:15:34,899 –> 00:15:38,500
Gnade Ihnen Gott, wenn Sie
meiner Juliane was angetan haben!
235
00:15:41,399 –> 00:15:44,500
Ich glaube, ich übernehme
jetzt mal, Herr Kriminalrat.
236
00:15:44,600 –> 00:15:48,399
Nehmen Sie Overbeck den Dienstausweis
ab, und seine Waffe.
237
00:15:49,399 –> 00:15:52,799
Ich prüfe, ob wir Untersuchungshaft
anordnen können.
238
00:15:57,700 –> 00:16:01,700
Fahren unter Drogeneinfluss,
Sie sind Ihren Führerschein los.
239
00:16:02,500 –> 00:16:05,399
Der Kriminalrat will Sie
vor die Tür setzen.
240
00:16:05,700 –> 00:16:07,100
Also...
241
00:16:08,200 –> 00:16:10,399
Ihr Ausweis, Ihre Waffe.
242
00:16:18,299 –> 00:16:19,899
Ihre Waffe.
243
00:16:23,700 –> 00:16:26,299
(flüstert) Das ist nicht
Ihr Ernst, Overbeck,
244
00:16:26,399 –> 00:16:29,799
Sie haben doch nicht etwa
Ihre Dienstwaffe verloren?
245
00:16:32,100 –> 00:16:33,500
Himmel hilf!
246
00:16:35,000 –> 00:16:38,000
* Elektronische Musik *
247
00:16:39,500 –> 00:16:42,799
Ausgebucht und geschlossene
Gesellschaft, verstehe.
248
00:16:42,799 –> 00:16:47,399
Aber das ist doch prima, da fallen
zwei Leute mehr doch gar nicht auf.
249
00:16:48,200 –> 00:16:49,600
* Freizeichen *
250
00:16:49,799 –> 00:16:50,899
* Sie pustet. *
251
00:16:51,000 –> 00:16:54,700
Na? Was ist aus "Prüfungskommission
macht Spaß" geworden?
252
00:16:55,100 –> 00:16:57,100
Du bist Jurist.
Ich war Jurist.
253
00:16:57,100 –> 00:17:00,799
Und du wirst mir helfen.
Ich hab selbst genug um die Ohren.
254
00:17:00,799 –> 00:17:04,900
Ich muss 'n gutes Restaurant finden
und jemanden, der das Ganze bezahlt.
255
00:17:05,000 –> 00:17:08,299
Ich kann Anna nicht enttäuschen.
Jetzt mach dir keinen Stress!
256
00:17:08,299 –> 00:17:10,799
Sie wird sich mit zweiter Wahl
zufriedengeben.
257
00:17:10,799 –> 00:17:14,799
Außerdem weiß Anna, dass du
keine Versprechen halten kannst.
258
00:17:16,000 –> 00:17:17,599
Das ist allerdings wahr.
259
00:17:17,599 –> 00:17:19,599
Heißt das, du hilfst mir?
Nein.
260
00:17:19,700 –> 00:17:21,799
Das heißt, das macht
alles keinen Sinn.
261
00:17:21,900 –> 00:17:24,799
Wenn ich weiß, dass ich meine
Versprechen nicht halte,
262
00:17:24,799 –> 00:17:28,500
und Anna es weiß, dann machen
Versprechen per se keinen Sinn.
263
00:17:28,700 –> 00:17:31,900
(stöhnt) Georg, Jura -
nicht Philosophie.
264
00:17:31,900 –> 00:17:35,799
Es sei denn, jemand sagt, ich hätte
was versprochen, damit ich halte,
265
00:17:35,799 –> 00:17:38,799
was ich nicht versprochen habe,
weil er oder sie weiß,
266
00:17:38,799 –> 00:17:41,000
dass ich meine Versprechen
nicht halte.
267
00:17:42,599 –> 00:17:45,799
Also, das sind Fallanalysen
und Kommentare zu Urteilen.
268
00:17:45,799 –> 00:17:48,299
Das geht zu zweit
sicherlich ganz fix, hm?
269
00:17:48,299 –> 00:17:52,299
Sag mal, Anna verarscht mich doch,
und ich tanz dafür noch bei ihr an!
270
00:17:52,299 –> 00:17:56,400
Mein Gott! Anna geht einfach gern
schick essen zu ihrem Geburtstag.
271
00:17:56,500 –> 00:17:59,400
Außerdem finde ich,
bist du ihr das schuldig.
272
00:18:01,599 –> 00:18:05,099
Du steckst da mit drin.
Was ich? Wie kommst 'n darauf?
273
00:18:05,599 –> 00:18:06,900
Also hab ich recht.
274
00:18:08,000 –> 00:18:10,900
Weißt du, ich glaub, ich schaff
das hier auch allein.
275
00:18:11,000 –> 00:18:14,000
Solche Unterlagen darfst du
nicht mit nach Hause nehmen.
276
00:18:14,000 –> 00:18:16,900
Ich weiß. Aber ich brauche
Platz und Luft zum Atmen.
277
00:18:16,900 –> 00:18:21,400
Und die Räume in der juristischen
Fakultät sind winzig wie im Knast.
278
00:18:32,700 –> 00:18:34,700
* Musik *
279
00:18:36,799 –> 00:18:40,000
Woher wissen Sie das?
280
00:18:40,099 –> 00:18:42,599
Wir haben schon geklingelt,
ist niemand da.
281
00:18:42,599 –> 00:18:45,200
Deswegen machen wir ja
auch die Tür auf.
282
00:18:52,000 –> 00:18:54,400
Nee, nee, nee, nee,
Sie bleiben hier!
283
00:18:54,400 –> 00:18:57,500
Das ist eine Dienstanweisung.
Sie sind suspendiert.
284
00:18:57,599 –> 00:19:00,799
Wie können Sie mir dann eine
dienstliche Anweisung geben?
285
00:19:00,900 –> 00:19:03,099
Ich sperre Sie in den Kofferraum.
286
00:19:04,200 –> 00:19:07,500
Kommen Sie, meine Herren!
Keine Zeit zu verlieren.
287
00:19:14,700 –> 00:19:16,200
Juliane?
288
00:19:16,400 –> 00:19:17,799
Juliane!
289
00:19:19,200 –> 00:19:20,500
Gott sei Dank! (lacht)
290
00:19:24,000 –> 00:19:25,000
Frau Landau?
291
00:19:26,700 –> 00:19:28,000
Overbeck, Overbeck!
292
00:19:28,799 –> 00:19:30,500
Zurück in den Kofferraum!
293
00:19:30,500 –> 00:19:34,799
Ich kann nichts für Sie tun, wenn
Sie sich nicht ins Auto setzen!
294
00:19:35,400 –> 00:19:38,500
Ähm... wollen Sie alle... zu mir?
295
00:19:38,599 –> 00:19:40,599
Ihr Vater macht sich enorme Sorgen.
296
00:19:40,700 –> 00:19:43,000
Es läuft 'ne Großfahndung
nach Ihnen.
297
00:19:43,000 –> 00:19:46,799
Das wissen Sie nicht?
298
00:19:50,099 –> 00:19:53,200
Woher kommen Sie denn gerade?
Können Sie mir das sagen?
299
00:19:53,299 –> 00:19:54,299
Ähm...
300
00:19:57,200 –> 00:19:58,700
Ah...
301
00:19:59,500 –> 00:20:03,400
Okay, keine Angst, Sie sind Opfer
von K.O.-Tropfen geworden.
302
00:20:03,400 –> 00:20:06,700
Und das sind die Auswirkungen.
K.O.-Tropfen? Boah!
303
00:20:06,799 –> 00:20:10,299
Ich fürchte, da ist es normal,
wenn einem die Erinnerung fehlt.
304
00:20:10,400 –> 00:20:14,200
Ich informiere den Kriminalrat. Sie
bringen Frau Landau in die Klinik.
305
00:20:14,200 –> 00:20:16,400
Doch, doch!
306
00:20:16,400 –> 00:20:20,599
Es ist wichtig, das wir abklären
lassen, dass Ihnen nichts fehlt, ja?
307
00:20:20,599 –> 00:20:22,599
Alles andere klärt sich.
308
00:20:31,500 –> 00:20:33,000
Puh!
309
00:20:33,099 –> 00:20:35,200
Dann ist jetzt alles wieder gut.
310
00:20:35,200 –> 00:20:37,500
Hm, und die Erde ist eine Scheibe.
311
00:20:40,400 –> 00:20:44,500
Juliane Landau war außer Gefecht.
312
00:20:44,500 –> 00:20:48,200
Und auf diesem Glasfläschchen
sind Ihre Fingerabdrücke.
313
00:20:48,799 –> 00:20:50,400
Juliane geht es doch 1A!
314
00:20:50,500 –> 00:20:52,200
Sie stecken in der Scheiße.
315
00:20:52,299 –> 00:20:55,000
Ein Wunder, dass ich Ihnen
das erklären muss.
316
00:20:55,000 –> 00:20:57,400
Overbeck, ich bin nicht blöd!
317
00:20:57,400 –> 00:21:02,000
Sie duzen sich, Sie umarmen Juliane!
Sie wissen, wo die junge Frau wohnt.
318
00:21:04,000 –> 00:21:08,000
Sie sind verknallt in die Tochter
von unserem Kriminalrat.
319
00:21:08,000 –> 00:21:09,400
Hab ich recht?
320
00:21:10,599 –> 00:21:15,000
Ihr Talent, sich ordentlich
reinzureiten, ist beeindruckend.
321
00:21:15,000 –> 00:21:17,900
Ich weiß nicht, was passiert ist,
oder warum.
322
00:21:18,700 –> 00:21:21,099
Sie wissen so vieles nicht,
Overbeck.
323
00:21:21,799 –> 00:21:23,900
Zum Beispiel, wo Ihre Waffe ist.
324
00:21:28,000 –> 00:21:29,799
Wir?
325
00:21:34,400 –> 00:21:39,799
Sie brauchen jemanden, der das Spiel
kennt und sich nicht an Regeln hält.
326
00:21:40,200 –> 00:21:43,000
Der sich notorisch
nicht an Regeln hält.
327
00:21:43,400 –> 00:21:46,599
Hm? Eben, weil er
kein Team-Player ist.
328
00:21:53,500 –> 00:21:55,000
Bitte nicht.
329
00:21:58,500 –> 00:22:02,099
So, die besten Restaurants
in Münster. Wie viel Sterne?
330
00:22:02,299 –> 00:22:03,700
Mir egal, Ekki.
331
00:22:04,000 –> 00:22:07,000
Hauptsache, nicht zu teuer,
aber trotzdem besonders.
332
00:22:07,000 –> 00:22:10,000
Anna mag's schick. Muss was
hermachen, aber...
333
00:22:10,000 –> 00:22:12,700
...darf dich nichts kosten.
Ist mir schon klar.
334
00:22:12,799 –> 00:22:14,900
Deshalb unterbreche
ich meine Arbeit?
335
00:22:15,000 –> 00:22:18,000
Du fragst mich sonst auch immer,
ob du mir helfen kannst.
336
00:22:18,000 –> 00:22:21,599
Aus reiner Höflichkeit! Du hast
gesagt, das ist ein Notfall.
337
00:22:21,700 –> 00:22:24,200
Ist es doch auch!
Ist Annas Geburtstag.
338
00:22:24,200 –> 00:22:26,900
An meinen Geburtstag hast
du noch nie gedacht.
339
00:22:27,000 –> 00:22:28,299
Siehst du?
Was sehe ich?
340
00:22:28,400 –> 00:22:32,400
Dass du mit Anna schick essen gehst,
und ich krieg nicht mal 'ne Pizza?
341
00:22:32,400 –> 00:22:36,099
Mit Anna muss man sich gut stellen.
Sie ist die Staatsgewalt.
342
00:22:36,200 –> 00:22:38,000
Und was bin ich dann bitte?
343
00:22:39,099 –> 00:22:40,700
Na ja, da hast du recht.
344
00:22:40,799 –> 00:22:44,799
Vor der Steuer muss man mehr Angst
haben als vor der Polizei.
345
00:22:46,200 –> 00:22:49,299
Vielleicht kommst du ja einfach mit?
Auf einmal?
346
00:22:51,900 –> 00:22:54,299
Ach! Vielleicht auf Staatskosten?
347
00:22:54,299 –> 00:22:56,799
So weit muss es ja gar nicht kommen.
Georg?
348
00:22:56,799 –> 00:23:00,700
Wenn die Rechnung kommt, reden wir
über Umsatzsteuer, Mehrwertsteuer,
349
00:23:00,700 –> 00:23:02,799
Getränkesteuer, Sozialabgaben.
Aha!
350
00:23:02,900 –> 00:23:05,000
Jeder Gastwirt hat
'ne Leiche im Keller.
351
00:23:05,000 –> 00:23:07,299
Wir gucken einfach,
auf was der anspringt.
352
00:23:07,299 –> 00:23:09,900
Du zückst deinen
Steuerfahnderausweis und...
353
00:23:10,000 –> 00:23:12,299
Irgendwann pass ich mal nicht auf.
354
00:23:12,400 –> 00:23:15,400
Dann bricht mir unsere
Freundschaft das Genick.
355
00:23:19,200 –> 00:23:23,299
Ich bin beeindruckt, der Professor
persönlich wird dich untersuchen.
356
00:23:25,099 –> 00:23:27,599
Dein Freund hat Kontakte,
das ist gut.
357
00:23:27,900 –> 00:23:31,700
Sebastian arbeitet hier, das weißt
du. Er kennt die Leute halt.
358
00:23:31,799 –> 00:23:33,799
Die Untersuchung ist im Nu vorbei.
359
00:23:33,900 –> 00:23:36,500
Ich glaub nicht, dass das
wirklich nötig ist.
360
00:23:36,599 –> 00:23:40,200
Die Ärzte sagen, dass man diese
K.O.-Tropfen nicht nachweisen kann.
361
00:23:40,200 –> 00:23:44,200
Juliane, willst du etwa nicht wissen,
was er dir sonst noch gegeben hat?
362
00:23:44,299 –> 00:23:46,700
Was Overbeck vorhatte?
- Nein, ich...
363
00:23:46,700 –> 00:23:50,700
Ich will bitte einfach nach Hause,
ich muss schlafen, mir geht's gut.
364
00:23:50,799 –> 00:23:53,299
Nein, dir geht es nicht gut.
365
00:23:54,799 –> 00:23:56,900
* Musik *
366
00:23:57,500 –> 00:24:00,400
Deine Mutter und ich,
wir machen uns Sorgen.
367
00:24:00,400 –> 00:24:03,299
Nein, komm, bitte hör auf,
bitte Papa, lass!
368
00:24:12,299 –> 00:24:15,099
Wenn du erst mal im Dienst bist,
wirst du verstehen,
369
00:24:15,200 –> 00:24:18,700
warum du durchhalten solltest.
Dein Jurastudium war...
370
00:24:18,700 –> 00:24:22,200
Vielleicht ist der Polizeidienst
überhaupt nichts für mich.
371
00:24:22,200 –> 00:24:23,700
Dieser ganze Verein...
372
00:24:24,799 –> 00:24:26,599
Juliane, ich hab dafür gekämpft.
373
00:24:26,700 –> 00:24:29,799
Ich hab für dich eine Planstelle
aus dem Boden gestampft!
374
00:24:29,799 –> 00:24:32,900
Papa bitte, hör mal auf!
- Ist es wegen diesem Overbeck?
375
00:24:33,000 –> 00:24:37,000
Keine Sorge, der geht freiwillig,
wenn ich mit ihm fertig bin.
376
00:24:37,099 –> 00:24:40,099
* Spannende Musik *
377
00:24:44,599 –> 00:24:46,099
* Kirchturmuhrläuten *
378
00:24:52,000 –> 00:24:53,599
* Türglöckchenklimpern *
379
00:24:55,299 –> 00:24:58,900
Schaufensterbummel, Overbeck,
oder suchen Sie was Bestimmtes?
380
00:24:58,900 –> 00:25:00,799
Ja... nein...
381
00:25:00,799 –> 00:25:02,400
Ich äh, weil...
382
00:25:02,700 –> 00:25:04,000
Nein, nein!
383
00:25:04,000 –> 00:25:06,400
Vergessen Sie's,
war 'ne rhetorische Frage.
384
00:25:06,500 –> 00:25:08,200
Was? Was soll das heißen?
385
00:25:08,299 –> 00:25:09,799
Die Frage, rhetorisch.
386
00:25:09,799 –> 00:25:12,599
Ich sehe schon,
Sie suchen 'n Wörterbuch.
387
00:25:12,700 –> 00:25:15,000
Da haben Sie Glück,
kommen Sie rein!
388
00:25:26,000 –> 00:25:29,000
Weshalb drücken Sie sich
vor meinem Laden rum?
389
00:25:29,000 –> 00:25:30,599
Ach!
390
00:25:31,400 –> 00:25:34,500
Sie saßen doch schon 'ne Weile
draußen im Wagen.
391
00:25:34,599 –> 00:25:36,000
Das haben Sie bemerkt?
392
00:25:36,099 –> 00:25:40,599
Ha! Auffälliger wäre es nur gewesen,
wenn Sie dabei gepfiffen hätten.
393
00:25:40,599 –> 00:25:43,200
Bücher kaufen ist kein Risiko,
Overbeck.
394
00:25:44,799 –> 00:25:46,799
Es geht um was anderes, oder?
395
00:25:50,500 –> 00:25:52,000
Ja, allerdings.
396
00:25:53,200 –> 00:25:56,000
Schickt Anna Sie wegen
der Restaurantsache?
397
00:26:00,400 –> 00:26:01,799
Ich...
398
00:26:02,700 –> 00:26:04,000
Ja?
399
00:26:08,799 –> 00:26:10,900
Ich brauch Ihre Hilfe, Wilsberg.
400
00:26:14,099 –> 00:26:15,599
Sehr gut.
401
00:26:16,500 –> 00:26:18,700
Sie zahlen das romantische Essen.
402
00:26:27,099 –> 00:26:28,700
Und?
403
00:26:28,700 –> 00:26:32,099
Ich hab doch gesagt, es ist
alles okay, mir geht's gut.
404
00:26:32,099 –> 00:26:35,599
Ärztlich bestätigt, Papa, alles klar?
- Gott sei Dank.
405
00:26:35,700 –> 00:26:38,099
Ja, okay, also wozu das jetzt alles?
406
00:26:38,099 –> 00:26:42,000
Ja, genau das ist die Frage. Wozu
und warum hat Overbeck das getan?
407
00:26:42,000 –> 00:26:45,900
Du erinnerst dich an nichts?
Nicht mal, ihn getroffen zu haben?
408
00:26:49,500 –> 00:26:51,000
Hey!
409
00:26:54,500 –> 00:26:56,000
Wie geht's dir?
410
00:26:56,299 –> 00:26:58,799
Ich hab vorhin im Club
Pillen eingeschmissen.
411
00:26:58,900 –> 00:27:00,500
Du musst mir helfen.
- Wobei?
412
00:27:00,500 –> 00:27:02,400
Die haben mir Blut abgenommen.
413
00:27:02,400 –> 00:27:05,400
Die Ergebnisse dürfen nicht
bei meinem Alten landen.
414
00:27:05,400 –> 00:27:07,799
Du weißt, was der über Drogen denkt.
- Okay.
415
00:27:07,799 –> 00:27:09,200
Danke.
416
00:27:11,000 –> 00:27:13,799
Herr Landau, tut mir leid,
ich bin zu spät.
417
00:27:13,799 –> 00:27:16,200
Ich musste noch meine Tour
zu Ende bringen.
418
00:27:16,299 –> 00:27:20,200
Verantwortung und Disziplin ist
nichts, wofür man sich entschuldigt.
419
00:27:20,200 –> 00:27:22,000
Kein Problem, Sebastian.
Danke.
420
00:27:22,000 –> 00:27:25,200
Kannst du mich bitte nach Hause
fahren? Ich muss hier weg.
421
00:27:25,200 –> 00:27:26,599
Klar!
422
00:27:30,599 –> 00:27:33,599
* Elektronische Musik *
423
00:27:43,200 –> 00:27:46,299
Sie warten hier.
Pah! Sie sind nicht mein Chef!
424
00:27:46,299 –> 00:27:48,500
Ich bin quasi gerade
so was wie Ihr Chef.
425
00:27:48,599 –> 00:27:50,099
Ins Auto, Chef!
426
00:27:51,400 –> 00:27:54,599
Anna hat gesagt, Sie sollen
zu mir kommen. Warum?
427
00:27:55,299 –> 00:27:57,900
Weil Sie sich raushalten sollen.
428
00:27:58,799 –> 00:28:01,500
Ach, haben Sie mal
'n bisschen Kleingeld?
429
00:28:01,599 –> 00:28:04,400
200 Euro müssten reichen.
Ha, sind Sie irre?
430
00:28:04,500 –> 00:28:05,799
Auf gar keinen Fall.
431
00:28:10,500 –> 00:28:11,500
Tag!
432
00:28:11,599 –> 00:28:13,599
Ich suche den Geschäftsführer.
433
00:28:13,599 –> 00:28:16,900
Und ich einen guten Grund,
mit dir zu reden, Mann!
434
00:28:16,900 –> 00:28:19,799
Drogen in Ihrem Club.
Ist das 'n guter Grund?
435
00:28:19,900 –> 00:28:24,599
Da bin ich aber bestürzt: Missbrauch
von Drogen bei Leuten, die feiern.
436
00:28:24,799 –> 00:28:26,599
Ich rede von K.O.-Tropfen.
437
00:28:28,799 –> 00:28:30,299
Langweilig.
438
00:28:30,599 –> 00:28:34,200
Wenn die Mädels nicht wissen,
wann sie genug getrunken haben,
439
00:28:34,200 –> 00:28:38,400
umfallen und woanders aufwachen,
ja, schuld muss jemand anders sein.
440
00:28:38,500 –> 00:28:40,200
Alter Hut, immer dasselbe.
441
00:28:40,200 –> 00:28:44,299
Diesmal ist es anders, versprochen.
Wer behauptet denn so was?
442
00:28:45,500 –> 00:28:50,200
Vielleicht schauen wir uns mal Ihre
Videos an, dann zeig ich Ihnen, wer.
443
00:28:52,200 –> 00:28:56,500
100 Euro könnt ich beisteuern für
'n paar Minuten Ihrer Filmwerke.
444
00:28:58,500 –> 00:29:01,900
Mitternacht, zehn nach, vielleicht.
445
00:29:04,200 –> 00:29:07,200
Und das ist wirklich das Beste,
was Sie haben?
446
00:29:07,200 –> 00:29:10,099
Ziemlich schlappe Vorstellung
für meine 100 Euro.
447
00:29:10,099 –> 00:29:12,200
Also nur eine einzige Perspektive.
448
00:29:12,200 –> 00:29:14,900
Ja, und der einzige Gefallen,
den ich dir tue.
449
00:29:15,000 –> 00:29:16,099
Ist ja schon gut.
450
00:29:17,400 –> 00:29:19,299
Wer ist 'n diese Frau?
Juliane.
451
00:29:19,400 –> 00:29:21,099
Ist bei jeder Party dabei.
452
00:29:21,099 –> 00:29:23,700
Die Lady versteht es
wirklich zu feiern.
453
00:29:38,700 –> 00:29:40,000
Mist!
454
00:29:41,599 –> 00:29:43,099
Wer ist 'n dieser Mann?
455
00:29:43,200 –> 00:29:44,200
Nie gesehen.
456
00:29:45,099 –> 00:29:47,200
Kann man da ranzoomen, oder so?
457
00:29:47,200 –> 00:29:50,299
Mann, sieht das hier aus
wie ein Fernsehstudio?
458
00:29:58,200 –> 00:29:59,700
* Foto-Auslöser *
459
00:30:03,400 –> 00:30:04,900
Was ist 'n das?
460
00:30:05,000 –> 00:30:07,200
Nicht das Getränk!
461
00:30:07,200 –> 00:30:09,299
Das, womit der bezahlt.
Seine Karte.
462
00:30:09,400 –> 00:30:11,400
Flatrate für angemeldete VIPs.
463
00:30:11,400 –> 00:30:13,799
Ich bräuchte den Namen des Kunden.
Nix da!
464
00:30:13,799 –> 00:30:16,599
Es gibt Gesetze.
Datenschutz und so, okay?
465
00:30:16,599 –> 00:30:19,400
Gucken Sie Nachrichten?
Datenschutz ist 'n Märchen.
466
00:30:19,400 –> 00:30:22,799
Aber Thema! So was geht unter Gästen
rum wie ein Lauffeuer.
467
00:30:22,900 –> 00:30:24,200
Da mach ich nicht mit.
468
00:30:24,200 –> 00:30:27,000
In Ihrem Club werden Leute
unter Drogen gesetzt.
469
00:30:27,200 –> 00:30:30,000
Drogen? K.O.-Tropfen?
Davon sehe ich hier nichts.
470
00:30:30,099 –> 00:30:32,799
Weil Ihre Kameras aus dem
letzten Jahrhundert sind.
471
00:30:32,799 –> 00:30:35,000
Reden Sie mit mir, oder...
472
00:30:35,000 –> 00:30:37,000
Willst du mir drohen oder wie?
473
00:30:37,599 –> 00:30:38,900
Ich drohe nicht.
474
00:30:39,400 –> 00:30:41,099
Ich weiß was Besseres.
475
00:30:43,500 –> 00:30:46,599
Wodka-Martini? Spontane
Ad-hoc-Betriebsprüfung?
476
00:30:46,599 –> 00:30:50,400
Was soll 'n das sein, Georg? Der
Laden liegt nicht in meinem Bezirk!
477
00:30:50,400 –> 00:30:53,200
Du sollst nicht prüfen,
sondern nur damit drohen.
478
00:30:53,200 –> 00:30:54,400
Ich brauche Namen.
479
00:30:54,700 –> 00:30:56,099
Also?
480
00:30:56,500 –> 00:30:58,000
Gut, danke, Ekki.
481
00:30:58,000 –> 00:30:59,599
Ist das etwa mein Handy?
482
00:30:59,700 –> 00:31:02,900
Schreib dir die Nummer auf,
unter der erreichst du mich.
483
00:31:03,000 –> 00:31:04,599
Georg?
484
00:31:06,500 –> 00:31:08,400
Sie schicken Herrn Talkötter?
485
00:31:08,400 –> 00:31:10,400
Das ist ja so was von illegal!
486
00:31:10,500 –> 00:31:12,900
Alles nur für Sie, Overbeck.
Aha.
487
00:31:12,900 –> 00:31:18,799
Was schreiben Sie auf meine Rechnung?
Ein Mal Amtsmissbrauch: 3,40 Euro?
488
00:31:18,799 –> 00:31:21,000
Sie wollen wirklich 'ne Rechnung?
489
00:31:21,099 –> 00:31:23,200
Steuerhinterziehung also auch noch?
490
00:31:23,200 –> 00:31:25,400
Weiß Herr Talkötter,
wie Sie arbeiten?
491
00:31:25,400 –> 00:31:27,299
So haben wir uns kennengelernt.
492
00:31:27,400 –> 00:31:29,700
Alles Methoden des
polizeilichen Gegenübers.
493
00:31:29,700 –> 00:31:32,599
Deshalb sind wir euch immer
einen Schritt voraus.
494
00:31:34,299 –> 00:31:35,799
Na, und jetzt?
495
00:31:36,299 –> 00:31:37,700
Ins Präsidium.
496
00:31:37,799 –> 00:31:41,900
Overbeck, Sie sollen nicht denken.
497
00:31:48,200 –> 00:31:50,200
Ich darf gar nicht hier sein.
498
00:31:50,200 –> 00:31:51,500
Ich bin suspendiert.
499
00:31:52,200 –> 00:31:54,200
Wenn die Kollegen mich sehen.
500
00:31:54,700 –> 00:31:59,299
Genießen Sie doch die Tatsache, dass
sich keiner für Sie interessiert.
501
00:31:59,400 –> 00:32:04,799
"Flunitrazepam, Antihistaminika,
Gammahydroxybuttersäure."
502
00:32:05,200 –> 00:32:09,400
Klingt nach 'ner harten Mischung.
Mit maximaler Wirkung zum K.O.
503
00:32:09,500 –> 00:32:11,700
Das haut den stärksten Bullen um.
504
00:32:12,200 –> 00:32:13,599
Bullen?
505
00:32:17,200 –> 00:32:20,599
Variante heißt, es gibt mehrere
Sorten von K.O.-Tropfen?
506
00:32:20,599 –> 00:32:21,599
Jede Menge.
507
00:32:21,599 –> 00:32:24,000
Ein Verbrechen ist es
in beiden Fällen.
508
00:32:24,000 –> 00:32:27,599
Wenn sich die Zusammensetzung von
K.O.-Tropfen so unterscheidet,
509
00:32:27,700 –> 00:32:32,099
müsste es möglich sein, die Quelle
von Overbecks Tropfen rauszufinden.
510
00:32:32,099 –> 00:32:35,799
Und von dort aus dann denjenigen,
der es gekauft und benutzt hat.
511
00:32:35,799 –> 00:32:39,700
Wisst ihr, wo das Zeug herkommt?
512
00:32:39,700 –> 00:32:43,099
Gibt's irgend'ne Spur?
Es gibt einen einzigen Querverweis.
513
00:32:43,099 –> 00:32:47,099
Die Zusammensetzung unserer Tropfen
entspricht einer Flüssigkeit,
514
00:32:47,099 –> 00:32:51,400
die Kollegen beim Verkehrsunfall
letzte Woche sichergestellt haben.
515
00:32:52,599 –> 00:32:55,400
Miriam Milana...
Ist 'n Künstlername.
516
00:32:55,400 –> 00:32:57,599
Klar, Künstler und Drogen...
517
00:33:02,799 –> 00:33:03,900
Ich rede mit ihr.
518
00:33:03,900 –> 00:33:05,099
Wir reden mit ihr.
519
00:33:13,000 –> 00:33:14,900
Du bist also die Kavallerie.
520
00:33:18,599 –> 00:33:20,799
Talkötter, Finanzamt Münster.
521
00:33:24,900 –> 00:33:26,599
Und du kommst ganz allein?
522
00:33:27,099 –> 00:33:30,400
Ja! Für 'ne Steuerprüfung
braucht man nicht mehr...
523
00:33:30,500 –> 00:33:32,200
* Schritte nähern sich. *
524
00:33:37,299 –> 00:33:39,000
...Leute.
525
00:33:48,200 –> 00:33:51,200
* Unheimliche Musik *
526
00:33:54,799 –> 00:33:55,799
* Kampfschrei *
527
00:33:55,799 –> 00:33:58,099
(lacht) Wir fangen noch mal neu an.
528
00:34:03,099 –> 00:34:07,000
Ähm... sehr nett, aber
für mich nicht. Danke.
529
00:34:07,500 –> 00:34:13,000
Bin ja im Dienst, da ist...
also, da darf man... keinen...
530
00:34:13,900 –> 00:34:15,400
...Alkohol...
531
00:34:15,900 –> 00:34:17,099
Prost!
532
00:34:21,900 –> 00:34:23,199
Na ja, so einer, ne?
533
00:34:26,900 –> 00:34:27,900
Prost!
534
00:34:37,900 –> 00:34:38,900
* Er pustet. *
535
00:34:39,000 –> 00:34:40,000
Äh... danke!
536
00:34:42,699 –> 00:34:44,000
Für mich nicht mehr.
537
00:34:49,199 –> 00:34:51,199
* Handyläuten *
538
00:34:52,300 –> 00:34:53,599
Ekki?
(lallt) Georg?
539
00:34:54,400 –> 00:34:55,400
Georg!
540
00:34:55,500 –> 00:34:58,800
Ekki, was ist 'n los,
du hörst dich so komisch an.
541
00:34:58,800 –> 00:35:02,000
Hast du den Namen von Julianes
Beobachter rausgefunden?
542
00:35:02,099 –> 00:35:04,599
(lallt) Nein, aber 'n
akutes Alkoholproblem.
543
00:35:04,699 –> 00:35:05,699
Ekki!
544
00:35:05,699 –> 00:35:09,199
Du musst mich hier rausholen,
sofort Georg!
545
00:35:09,199 –> 00:35:10,599
Hörst du?
546
00:35:12,900 –> 00:35:14,300
* Motor springt an. *
547
00:35:16,400 –> 00:35:18,599
* Reifenquietschen *
548
00:35:22,000 –> 00:35:23,500
Overbeck! Overbeck!
549
00:35:23,599 –> 00:35:25,199
Was?
- Kommen Sie mal her!
550
00:35:26,199 –> 00:35:30,000
Was machen Sie 'n hier? Haben Sie
Ihren Dienstwagen abgegeben?
551
00:35:30,000 –> 00:35:32,300
Ja, Herr Kriminalrat, das hab ich!
552
00:35:32,300 –> 00:35:33,500
Sieht ganz so aus.
553
00:35:33,599 –> 00:35:36,000
Sie sind beschuldigt in
einer Strafermittlung.
554
00:35:36,099 –> 00:35:40,099
Sie kennen das Procedere. Sie haben
keinen Einfluss mehr auf die Sache.
555
00:35:40,099 –> 00:35:41,500
Halten Sie sich fern.
556
00:35:46,000 –> 00:35:49,000
* Unheimliche Musik *
557
00:35:50,599 –> 00:35:51,599
Scheiße!
558
00:35:52,199 –> 00:35:55,199
* Spannende Musik *
559
00:36:02,900 –> 00:36:03,900
* Hauch-Ton *
560
00:36:05,199 –> 00:36:06,199
* Hauchen *
561
00:36:10,099 –> 00:36:11,199
* Es klingelt. *
562
00:36:15,099 –> 00:36:16,500
* Erneutes Klingeln *
563
00:36:17,199 –> 00:36:18,400
* Spannende Musik *
564
00:36:18,699 –> 00:36:20,000
* Klingeln *
565
00:36:20,099 –> 00:36:23,099
* Spannende Musik *
566
00:36:35,599 –> 00:36:37,599
* Düstere Musik *
567
00:36:40,599 –> 00:36:41,800
* Tiefes Ausatmen *
568
00:36:45,800 –> 00:36:47,900
* Polizeisirene *
569
00:36:52,699 –> 00:36:55,800
Freiheitsberaubung,
Nötigung, Körperverletzung.
570
00:36:55,800 –> 00:36:58,699
Körperverletzung?
Das war 'n sehr guter Bourbon!
571
00:36:58,699 –> 00:37:02,699
Beamtenbestechung, um so schlimmer.
Ihren Laden können Sie dicht machen.
572
00:37:02,699 –> 00:37:05,199
Ich wusste nicht, dass Sie
Polizist sind, okay?
573
00:37:05,300 –> 00:37:08,000
Ich will den Namen vom Mann
auf dem Video, sofort!
574
00:37:08,000 –> 00:37:09,500
* Rülpser *
575
00:37:12,599 –> 00:37:15,000
Meinen Steuermann nehme
ich auch mit.
576
00:37:20,199 –> 00:37:21,400
Thomas Schindler.
577
00:37:21,400 –> 00:37:24,400
Sagen Sie niemandem, dass
die Info von mir kommt.
578
00:37:24,400 –> 00:37:26,400
Die Adresse steht auch drauf.
579
00:37:26,900 –> 00:37:28,400
Muss unter uns bleiben.
580
00:37:28,800 –> 00:37:31,199
Datenschutz.
Ich nehme so was ernst.
581
00:37:35,099 –> 00:37:36,599
* Lautes Atmen *
582
00:37:39,699 –> 00:37:42,699
* Dynamische Musik *
583
00:37:46,500 –> 00:37:48,300
Wieso Overbecks Auto?
584
00:37:48,500 –> 00:37:50,199
Overbeck ist suspendiert.
585
00:37:50,199 –> 00:37:52,500
Und deshalb bekommst du sein Auto?
586
00:37:52,500 –> 00:37:55,400
Bin ich besoffener als
ich dachte, oder wie?
587
00:37:55,599 –> 00:37:58,800
Tief durchatmen, Ekki,
wird gleich wieder besser.
588
00:37:59,099 –> 00:38:01,400
Fährst du mich ins Büro?
Klar!
589
00:38:01,400 –> 00:38:04,599
Aber vorher machen wir noch
'n kleinen Abstecher.
590
00:38:04,699 –> 00:38:06,599
Wie, 'n kleinen Abstecher?
591
00:38:06,699 –> 00:38:09,000
Keine Panik! Liegt direkt aufm Weg.
592
00:38:09,800 –> 00:38:11,199
* Er stöhnt. *
593
00:38:11,300 –> 00:38:13,800
Wir fahren zu dem Mann
auf dem Video?
594
00:38:17,099 –> 00:38:19,400
Thomas Schindler.
595
00:38:19,800 –> 00:38:23,199
Nein, wir zwei fahren
zu Miriam Milana.
596
00:38:23,199 –> 00:38:26,000
Die Frau mit dem Wohnmobil
und dem Unfall.
597
00:38:26,000 –> 00:38:28,900
Hatte die gleichen K.O.-Tropfen
wie Overbeck.
598
00:38:31,300 –> 00:38:34,199
Hat ja ganz schön was abbekommen,
Ihre Kiste.
599
00:38:34,199 –> 00:38:35,900
Ekki!
600
00:38:36,199 –> 00:38:38,000
Ich mein das Wohnmobil.
601
00:38:39,000 –> 00:38:40,500
Beim Unfall!
602
00:38:41,300 –> 00:38:42,699
Wer war 'n schuld?
603
00:38:43,300 –> 00:38:45,000
Was wollt 'n ihr von mir?
604
00:38:45,000 –> 00:38:48,300
Im Unfallbericht stand nichts
von 'nem Unfallgegner.
605
00:38:48,400 –> 00:38:50,400
Aha?
606
00:38:50,500 –> 00:38:54,199
Ich bin von der Straße abgekommen
und in den Graben gerutscht.
607
00:38:54,199 –> 00:38:55,599
Passiert!
608
00:38:55,800 –> 00:38:57,699
Waren Sie ohnmächtig?
Ja!
609
00:38:58,000 –> 00:38:59,400
Von dem Aufprall?
610
00:38:59,400 –> 00:39:02,500
Weil's Blödsinn ist!
611
00:39:02,599 –> 00:39:06,300
Niemand wird ohnmächtig, weil er
seine Karre in' Graben fährt.
612
00:39:06,400 –> 00:39:11,000
Wenn ich mich selbst belaste, muss
ich mit euch Typen gar nicht reden.
613
00:39:11,599 –> 00:39:14,000
Wir sind nicht von der Polizei!
614
00:39:14,099 –> 00:39:16,000
Wir haben nur 'n paar Fragen.
615
00:39:16,300 –> 00:39:19,400
Es geht nicht um Sie und
die Polizei nichts an.
616
00:39:20,400 –> 00:39:21,900
Versprochen.
617
00:39:25,800 –> 00:39:27,199
Was 'n den Hunni wert?
618
00:39:27,900 –> 00:39:29,099
K.O.-Tropfen.
619
00:39:30,199 –> 00:39:31,300
Wir wissen davon.
620
00:39:31,800 –> 00:39:33,099
Was ist 'n passiert?
621
00:39:36,500 –> 00:39:38,400
Gibt eben unangenehme Typen.
622
00:39:38,699 –> 00:39:42,599
Die muss ich wieder loswerden.
Da bin ich lieber vorsichtig.
623
00:39:42,699 –> 00:39:44,800
Deswegen haben Sie das Zeug?
Ja.
624
00:39:45,699 –> 00:39:49,099
Ich träufle mir immer was
davon auf die Brustwarzen.
625
00:39:49,199 –> 00:39:52,199
Bei Bedarf bitte ich den Typen,
dran zu lecken.
626
00:39:52,300 –> 00:39:53,800
Zack, fertig!
627
00:39:53,900 –> 00:39:57,199
Ist ja ganz schön... hinterhältig.
628
00:39:57,199 –> 00:40:01,300
Und auf der Haut macht das Zeug nix?
629
00:40:02,000 –> 00:40:07,099
Nee! Körperöffnungen, Schleimhäute,
Lippen, Zunge, Augen...
630
00:40:07,099 –> 00:40:08,500
Schlucken und so.
631
00:40:08,699 –> 00:40:10,099
* Er schluckt laut. *
632
00:40:10,199 –> 00:40:12,800
Sie haben mit dem Zeug
nicht aufgepasst?
633
00:40:12,800 –> 00:40:14,400
Ich hab's vergessen, ja!
634
00:40:14,400 –> 00:40:17,500
Bin mit dem Finger drangekommen
und aufm Weg nach Hause
635
00:40:17,599 –> 00:40:19,900
hab ich mir was davon
in die Augen gerieben.
636
00:40:20,000 –> 00:40:21,099
Witzig... (lacht)
637
00:40:21,099 –> 00:40:23,199
Wo kriegt man das Zeug denn her?
638
00:40:23,300 –> 00:40:27,400
Ich verspreche Ihnen, mein Freund
kriegt als Erster was davon.
639
00:40:27,400 –> 00:40:28,800
* Sie lacht. *
640
00:40:31,000 –> 00:40:32,800
Wir haben viel Zeit.
641
00:40:34,199 –> 00:40:36,099
Wir können hier auch parken.
642
00:40:36,099 –> 00:40:37,400
Stundenlang.
643
00:40:39,000 –> 00:40:40,400
Nicht wahr, Ekki?
644
00:40:50,300 –> 00:40:51,599
Arschloch!
645
00:40:53,000 –> 00:40:55,599
Der Typ heißt Lemmy.
Student, glaub ich.
646
00:40:55,599 –> 00:40:57,699
Der braut solches Zeug zusammen.
647
00:40:57,800 –> 00:41:00,000
Der ist wirklich sehr
nett und kompetent.
648
00:41:00,000 –> 00:41:04,000
Lemmy... Wo finden wir diesen
netten, kompetenten Studenten?
649
00:41:07,400 –> 00:41:10,099
Fährst du mich ins Büro?
Klar!
650
00:41:11,599 –> 00:41:14,599
* Elektronische Musik *
651
00:41:23,199 –> 00:41:24,800
Overbeck!
652
00:41:25,199 –> 00:41:27,699
Glauben Sie, Sie können
mir entkommen?
653
00:41:27,800 –> 00:41:30,699
Beim Versuch, Ihnen zu helfen?
Tun Sie das nie wieder!
654
00:41:30,699 –> 00:41:32,199
Ihnen helfen, oder was?
655
00:41:37,300 –> 00:41:38,800
Zu wem wollen Sie denn?
656
00:41:38,900 –> 00:41:40,500
Lemmy, richtig?
657
00:41:41,599 –> 00:41:44,199
Miriam schickt uns, Miriam Milana.
658
00:41:45,800 –> 00:41:47,099
Okay.
659
00:41:52,199 –> 00:41:55,400
Hausbesuche sind bei mir
ja eher selten, aber...
660
00:41:55,400 –> 00:41:57,199
...wenn Milana Sie schickt.
661
00:41:57,199 –> 00:41:59,599
Thomas Schindler hat auch
von Ihnen erzählt.
662
00:41:59,699 –> 00:42:01,000
Schindler, Thomas...
663
00:42:01,699 –> 00:42:04,000
Thomas Schindler... kenn ich nicht.
664
00:42:09,599 –> 00:42:12,500
Wenn Sie da mal 'n Blick
drauf werfen wollen?
665
00:42:14,800 –> 00:42:16,000
Kein Kunde von mir.
666
00:42:19,699 –> 00:42:21,699
Was kann ich denn für Sie tun?
667
00:42:22,599 –> 00:42:24,199
Wir suchen K.O.-Tropfen.
668
00:42:24,900 –> 00:42:26,900
In den handelsüblichen Mengen.
669
00:42:29,599 –> 00:42:31,400
K.O.-Tropfen? Hm.
670
00:42:32,699 –> 00:42:35,300
Tut mir leid, so was
vertreib ich hier nicht.
671
00:42:35,300 –> 00:42:37,400
(Overbeck) Mir machen Sie nichts vor.
672
00:42:37,400 –> 00:42:40,599
Wir sind in einem komplett
illegalen Kochstudio.
673
00:42:40,599 –> 00:42:44,599
Was Sie hier sehen, ist Blumendünger.
Damit handle ich, okay?
674
00:42:44,599 –> 00:42:46,599
Können wir uns darauf einigen?
675
00:42:47,599 –> 00:42:49,199
Blumendünger, alles klar.
676
00:42:50,599 –> 00:42:54,400
Für höchste grüne Ansprüche,
zarten Wuchs und Farbenpracht.
677
00:42:54,900 –> 00:42:56,400
Blumendünger ist legal.
678
00:42:57,199 –> 00:42:58,900
Farbenpracht find ich gut.
679
00:42:59,800 –> 00:43:03,699
Ich bin sehr auf Qualität bedacht.
- Zimmerpflanzen tut das Zeug gut?
680
00:43:03,800 –> 00:43:06,199
Ich habe jedenfalls nie
Kundenbeschwerden.
681
00:43:06,300 –> 00:43:09,400
Dann... hätt' ich gern was
von Ihrem Blumendünger,
682
00:43:09,400 –> 00:43:12,599
von dem Sie ja sicher abraten,
etwas zu sich zu nehmen.
683
00:43:12,699 –> 00:43:13,699
Korrekt.
684
00:43:13,699 –> 00:43:18,000
Wegen der Nebenwirkungen, die einen
umhauen, ist davon abzuraten.
685
00:43:18,000 –> 00:43:19,500
Steht aber auch drauf.
686
00:43:22,900 –> 00:43:24,400
Aus dem Gartencenter...
687
00:43:25,099 –> 00:43:27,500
Und Sie füllen nur um? Respekt.
688
00:43:27,599 –> 00:43:31,099
So sind Warnhinweise und
Verwendungszweck gleich mit dabei.
689
00:43:31,099 –> 00:43:34,000
Ich muss nichts drucken
oder kleben oder so.
690
00:43:34,000 –> 00:43:35,000
Clever.
691
00:43:35,699 –> 00:43:37,599
Damit sind Sie unangreifbar.
692
00:43:37,599 –> 00:43:40,300
(Overbeck) Kein Krimineller
ist unangreifbar!
693
00:43:40,400 –> 00:43:43,400
Jeder kriegt irgendwann
die Rechnung serviert.
694
00:43:43,400 –> 00:43:47,099
Der Verstoß gegen das Betäubungs-
mittelgesetz ist keine Bagatelle.
695
00:43:47,099 –> 00:43:48,800
Blumendünger!
Farbenpracht.
696
00:43:48,900 –> 00:43:50,199
Genau!
697
00:43:51,599 –> 00:43:54,300
Woher kennen Sie Milana,
wenn ich fragen darf?
698
00:43:54,500 –> 00:43:57,000
Oh, aus den Ermittlungsakten
der Kripo!
699
00:43:57,099 –> 00:43:59,199
Das ist allmählich beunruhigend.
700
00:43:59,199 –> 00:44:03,099
Beunruhigend ist Ihr Rechtsempfinden.
Das hier sind Drogen!
701
00:44:03,699 –> 00:44:06,699
Ich selbst brauch ja eher
selten Blumendünger.
702
00:44:06,699 –> 00:44:09,599
Können Sie mir sagen,
wer noch bei Ihnen kauft?
703
00:44:09,599 –> 00:44:13,599
Zwecks Erfahrungsaustausch?
Darum geht es Ihnen wirklich, nicht?
704
00:44:13,699 –> 00:44:19,199
Ob so jemand wie... Thomas Dings,
Schindler, bei mir eingekauft hat.
705
00:44:19,199 –> 00:44:21,500
Sehen wir etwa aus wie Kriminelle?
706
00:44:23,599 –> 00:44:25,800
Ich denke, wir beenden das hier.
707
00:44:25,800 –> 00:44:27,300
Wir bezahlen bar!
708
00:44:28,599 –> 00:44:31,199
Jeder brauch mal Blumendünger,
Overbeck.
709
00:44:36,000 –> 00:44:37,000
Hm.
710
00:44:38,300 –> 00:44:40,400
Dann bekomm ich 297,50.
711
00:44:41,300 –> 00:44:42,599
So 'ne krumme Summe?
712
00:44:42,599 –> 00:44:44,900
250 Euro plus 19 % Mehrwertsteuer.
713
00:44:46,000 –> 00:44:47,000
Mehrwertsteuer?
714
00:44:48,300 –> 00:44:49,300
Mehrwertsteuer.
715
00:44:49,599 –> 00:44:52,500
Dann hätten wir gern 'ne Quittung.
Natürlich.
716
00:44:58,000 –> 00:45:01,900
'Ne Quittung für illegale Narkotika!
Wird immer besser.
717
00:45:01,900 –> 00:45:04,800
Overbeck, ich will wissen,
wer Sie ausgeschaltet hat.
718
00:45:04,800 –> 00:45:08,300
Wer das Zeug bei ihm dafür gekauft
hat. Das nennt man Recherche.
719
00:45:08,400 –> 00:45:12,000
Sie sind echt keine Hilfe, Overbeck!
720
00:45:12,000 –> 00:45:15,199
Am besten, Sie halten sich raus
aus Ihrem eigenen Fall.
721
00:45:15,300 –> 00:45:17,599
Ekki? Du musst mir 'n Gefallen tun.
722
00:45:18,800 –> 00:45:22,000
Nein, diesmal ist kein Alkohol
im Spiel, versprochen.
723
00:45:24,300 –> 00:45:25,500
* Motor startet. *
724
00:45:25,599 –> 00:45:26,599
Wilsberg!
725
00:45:28,300 –> 00:45:29,599
* Reifenquietschen *
726
00:45:39,800 –> 00:45:42,800
* Spannende Musik *
727
00:45:50,199 –> 00:45:51,400
* Motor startet. *
728
00:46:07,599 –> 00:46:10,599
* Spannende Musik *
729
00:46:53,400 –> 00:46:54,599
* Türöffnersummen *
730
00:46:56,599 –> 00:46:57,599
* Sprudeln *
731
00:47:00,000 –> 00:47:01,000
Danke.
732
00:47:01,099 –> 00:47:04,400
Wolltest du nicht ins Büro?
Da war ich doch gerade.
733
00:47:04,400 –> 00:47:05,800
Da dreht sich alles.
734
00:47:06,900 –> 00:47:08,199
Alles Georgs Schuld.
735
00:47:09,199 –> 00:47:13,500
Wenigstens gab's was zu trinken
umsonst, würde Georg jetzt sagen.
736
00:47:13,599 –> 00:47:17,900
Aber so was macht man doch nicht,
oder? Als richtiger Freund.
737
00:47:18,000 –> 00:47:20,099
Mensch Ekki, du hast doch getrunken!
738
00:47:20,099 –> 00:47:24,099
Nein, ich meine, dass er uns
ständig für irgendwas einspannt.
739
00:47:24,199 –> 00:47:27,199
Wir könnten jedes Mal
unsere Arbeit verlieren.
740
00:47:27,199 –> 00:47:29,900
Unsere Gesundheit, unser Leben!
741
00:47:30,199 –> 00:47:31,500
Mein Geld!
742
00:47:32,300 –> 00:47:35,099
Du hast ihn als Steuerprüfer
kennengelernt.
743
00:47:35,599 –> 00:47:39,099
Du wusstest doch ganz genau,
worauf du dich einlässt.
744
00:47:39,199 –> 00:47:43,300
Ihm ist das völlig egal,
macht ihn unantastbar.
745
00:47:43,500 –> 00:47:45,500
Tja, so ist eure Freundschaft.
746
00:47:46,199 –> 00:47:48,199
Keiner hat irgendeinen Nutzen.
747
00:47:48,599 –> 00:47:51,699
Du nicht, er nicht. Niemand - nie!
748
00:47:51,800 –> 00:47:52,800
Ach!
749
00:47:52,800 –> 00:47:56,800
Ist doch auch so einer
von Georgs Sprüchen, hä?
750
00:47:57,199 –> 00:47:58,900
Hast du das von ihm?
751
00:47:59,000 –> 00:48:02,099
Eine seiner Weisheiten, richtig?
752
00:48:04,000 –> 00:48:05,599
Wo ist Georg überhaupt?
753
00:48:07,000 –> 00:48:08,400
Oh, nee!
754
00:48:11,400 –> 00:48:13,000
* Seufzen *
755
00:48:18,699 –> 00:48:21,099
* Wohnungstür wird aufgeschlossen. *
756
00:48:21,500 –> 00:48:22,900
* Schlüsselklimpern *
757
00:48:23,000 –> 00:48:24,599
* Tür wird geschlossen. *
758
00:48:28,699 –> 00:48:29,699
Hey.
759
00:48:35,099 –> 00:48:37,300
Denk nicht mehr an die Sache, hm?
760
00:48:37,300 –> 00:48:38,300
Mach ich nicht.
761
00:48:38,599 –> 00:48:39,900
Doch, das machst du.
762
00:48:42,800 –> 00:48:44,400
Ist vorbei und erledigt.
763
00:48:44,500 –> 00:48:45,599
Guck nach vorne.
764
00:48:55,699 –> 00:48:57,199
Hör auf.
765
00:48:58,300 –> 00:48:59,800
Mann, hör auf!
766
00:49:00,599 –> 00:49:02,800
Lass mich doch bitte einfach mal!
767
00:49:06,300 –> 00:49:07,699
Tut mir leid.
768
00:49:08,900 –> 00:49:10,699
Wirklich...
769
00:49:10,699 –> 00:49:11,800
Sorry.
770
00:49:14,599 –> 00:49:15,699
Was ist denn los?
771
00:49:16,599 –> 00:49:18,699
Was macht dir jetzt noch Angst?
772
00:49:18,699 –> 00:49:20,199
Die Sache mit Overbeck?
773
00:49:20,300 –> 00:49:21,500
Nein, ich...
774
00:49:21,599 –> 00:49:25,300
Ich weiß es nicht, es ist gerade,
es ist einfach gerade alles!
775
00:49:25,400 –> 00:49:26,599
Und die Prüfungen!
776
00:49:26,900 –> 00:49:29,800
Du hast keine Uni mehr, Juli!
Aus und vorbei!
777
00:49:29,800 –> 00:49:32,300
Das ist doch momentan das Wichtigste.
778
00:49:32,599 –> 00:49:34,699
Das war die letzte Hürde!
Ich...
779
00:49:35,199 –> 00:49:38,300
Alles ist mit Sicherheit
gut und bestens gelaufen.
780
00:49:38,300 –> 00:49:42,400
Aber genau das ist es doch! Keine Uni
mehr, das ist auch nicht nur gut!
781
00:49:42,500 –> 00:49:44,900
Mann, Scheiße!
- Verdammt, sag's deinem Vater!
782
00:49:45,000 –> 00:49:48,400
Sag ihm, dass du nicht willst!
Nicht den Job, nicht seine Hilfe!
783
00:49:48,400 –> 00:49:50,800
Das ist nicht so einfach!
- Doch, das ist es!
784
00:49:50,900 –> 00:49:54,199
Mann, du kennst ihn nicht!
- Ich kenn deinen Vater 'ne Weile.
785
00:49:54,199 –> 00:49:58,099
Toll! Ich bin der Musterschüler.
Ich karre Behinderte durch die Stadt!
786
00:49:58,099 –> 00:50:00,400
Ich mach ein Freiwilliges
soziales Jahr!
787
00:50:00,400 –> 00:50:02,699
(Juliane) Klar findet der das gut!
788
00:50:02,800 –> 00:50:05,300
(Sebastian) Du kannst so
ein Arschloch sein!
789
00:50:05,400 –> 00:50:06,599
* Lautes Streiten *
790
00:50:06,699 –> 00:50:08,900
Ich hab keine Lust,
immer so zu streiten!
791
00:50:08,900 –> 00:50:11,500
Komm, dann geh! Geh, los!
Hau ab! Bitte!
792
00:50:11,599 –> 00:50:14,599
Ruf mich an, wenn du dich
wieder beruhigt hat!
793
00:50:15,300 –> 00:50:16,500
Scheiße...
794
00:50:18,800 –> 00:50:19,800
Mann ey!
795
00:50:27,800 –> 00:50:30,800
* Traurige Musik *
796
00:50:34,400 –> 00:50:36,199
* Schluchzen *
797
00:50:40,000 –> 00:50:41,000
* Es klingelt. *
798
00:50:50,300 –> 00:50:51,300
Tag!
799
00:50:51,699 –> 00:50:52,699
Juliane Landau?
800
00:50:53,500 –> 00:50:54,500
Ja.
801
00:50:54,900 –> 00:50:56,400
Mein Name ist Wilsberg.
802
00:50:56,500 –> 00:51:00,300
Sie ermitteln gegen Overbeck in
der K.O.-Tropfen-Sache, richtig?
803
00:51:00,400 –> 00:51:01,400
Richtig.
804
00:51:01,400 –> 00:51:03,900
Sind Sie 'n Kollege von meinem Vater?
805
00:51:05,000 –> 00:51:07,400
Fragen Sie, weil Sie
mich nicht kennen?
806
00:51:07,400 –> 00:51:10,500
Interne Ermittlungen.
807
00:51:10,599 –> 00:51:14,099
Wir arbeiten im Hintergrund,
von uns sieht man nicht viel.
808
00:51:16,300 –> 00:51:20,199
Wollen Sie auch 'n Kaffee? Ihr Typen
trinkt doch immer Kaffee, oder?
809
00:51:20,199 –> 00:51:21,699
Ja, das tun wir Typen.
810
00:51:26,000 –> 00:51:28,500
Wir können es ganz kurz machen,
Herr...
811
00:51:28,599 –> 00:51:29,599
Wilsberg.
812
00:51:29,599 –> 00:51:32,500
Wilsberg. Ich erinnere
mich an gar nichts.
813
00:51:32,800 –> 00:51:34,099
Und das heißt?
814
00:51:34,099 –> 00:51:38,000
Na ja, das heißt, dass ich von
dem ganzen Abend nichts mehr weiß.
815
00:51:38,099 –> 00:51:39,800
Als gäb's die Nacht nicht.
816
00:51:39,800 –> 00:51:43,599
Ich hab auch keine Ahnung,
wie ich nach Hause gekommen bin.
817
00:51:43,599 –> 00:51:46,099
Bis Frau Springer Sie
angesprochen hat.
818
00:51:46,199 –> 00:51:47,500
Ja.
819
00:51:50,099 –> 00:51:51,400
Danke!
820
00:51:52,599 –> 00:51:54,599
Das ist irgendwie unheimlich.
821
00:51:54,599 –> 00:51:57,400
Ja! Ist auch ungewöhnlich
für K.O.-Tropfen.
822
00:51:58,099 –> 00:52:00,500
Man läuft ja nicht
wie in Trance rum.
823
00:52:00,500 –> 00:52:04,400
Normalerweise erinnert man sich
an alles bis zum Wegklappen.
824
00:52:05,400 –> 00:52:08,000
Ähm... das bleibt jetzt
unter uns, okay?
825
00:52:08,000 –> 00:52:10,800
Ich hab davor nicht nur
Alkohol getrunken.
826
00:52:10,800 –> 00:52:13,300
Ich wollte einfach
'n bisschen Party machen.
827
00:52:13,300 –> 00:52:16,300
Hörte davon. Abschluss
des Studiums, verstehe.
828
00:52:17,199 –> 00:52:20,900
Ja, einfach bisschen was zum
Draufkommen und Durchhalten,
829
00:52:20,900 –> 00:52:23,099
'n paar Pillen, nichts Schlimmes.
830
00:52:24,400 –> 00:52:28,400
Sie glauben an 'ne Wechselwirkung?
Ja, klar, schon irgendwie.
831
00:52:29,500 –> 00:52:32,800
Hm, mein alter Herr muss
davon nichts wissen, okay?
832
00:52:33,500 –> 00:52:35,400
Ich werd's nicht weitersagen.
833
00:52:36,099 –> 00:52:39,000
Also: das Treffen mit Overbeck.
834
00:52:39,500 –> 00:52:41,000
Nichts, keine Ahnung.
835
00:52:41,199 –> 00:52:43,300
Ich weiß nicht, wann, wie, was?
836
00:52:43,300 –> 00:52:46,500
Ich hab absolut keine Ahnung,
was den Idioten geritten hat.
837
00:52:46,500 –> 00:52:49,199
Warum sollte er Ihnen
überhaupt so was antun?
838
00:52:49,199 –> 00:52:52,800
Wahrscheinlich, weil ich ihn schon
100 Mal hab abblitzen lassen?
839
00:52:52,900 –> 00:52:55,000
Aber er war im Club,
um Sie abzuholen.
840
00:52:55,099 –> 00:52:57,599
Hm, weil mein Vater ihn
zum Apportieren benutzt.
841
00:52:57,699 –> 00:53:01,199
Und weil Overbeck einfach immer
kuscht und 'n Schisser ist.
842
00:53:02,599 –> 00:53:04,800
Haben Sie den schon mal gesehen?
843
00:53:05,599 –> 00:53:07,699
Ja.
844
00:53:08,199 –> 00:53:10,900
Thomas Schindler,
sagt Ihnen der Name was?
845
00:53:10,900 –> 00:53:13,599
Was hat der Typ jetzt
mit Overbeck zu tun?
846
00:53:13,699 –> 00:53:15,199
Der hat Sie beobachtet.
847
00:53:15,400 –> 00:53:19,599
Vielleicht hat er gesehen, wie und
mit was Overbeck Sie betäubt hat.
848
00:53:19,699 –> 00:53:20,900
Also 'n Zeuge.
849
00:53:20,900 –> 00:53:21,900
Möglich.
850
00:53:22,599 –> 00:53:25,000
Er ist Ihnen wirklich
nicht aufgefallen?
851
00:53:25,000 –> 00:53:27,599
Vielleicht war er an
Ihnen interessiert?
852
00:53:28,599 –> 00:53:32,800
Das klingt jetzt 'n bisschen blöd,
aber ich werd andauernd angemacht
853
00:53:32,800 –> 00:53:35,300
und angesprochen.
Das interessiert mich nicht.
854
00:53:35,400 –> 00:53:37,099
Ich guck da gar nicht hin.
855
00:53:37,800 –> 00:53:40,000
Ihr Freund ist nicht eifersüchtig?
856
00:53:40,099 –> 00:53:42,199
Ich nehm Sebastian selten mit.
857
00:53:46,500 –> 00:53:48,300
Wofür suchen Sie 'n Zeugen?
858
00:53:48,300 –> 00:53:51,300
Für den Abend im First Room,
vorgestern Nacht.
859
00:53:51,400 –> 00:53:52,599
Sie waren doch da.
860
00:53:52,800 –> 00:53:56,199
Ja... da bin ich fast
jedes Wochenende.
861
00:53:56,500 –> 00:53:58,000
Zum Reinfeiern.
862
00:53:59,099 –> 00:54:01,599
Und danach wird hier
dann weitergefeiert.
863
00:54:01,599 –> 00:54:04,400
Ja, aber ich hab so
'nen kleinen Filmriss.
864
00:54:04,400 –> 00:54:06,300
Ich weiß es nicht ganz genau.
865
00:54:09,500 –> 00:54:10,800
(stöhnt) Au, ah!
866
00:54:10,900 –> 00:54:12,300
Ist alles in Ordnung?
867
00:54:12,300 –> 00:54:14,599
Ich hab mich 'n bisschen verlegen.
868
00:54:20,199 –> 00:54:22,599
War wohl doch 'n ganz guter Abend...
869
00:54:25,099 –> 00:54:27,500
Haben Sie diese Frau
mal mitgenommen?
870
00:54:28,599 –> 00:54:30,199
Ich kenn sie aus der Uni.
871
00:54:30,300 –> 00:54:32,099
Ich bin da beim Wachschutz.
872
00:54:32,099 –> 00:54:34,800
Zu meiner Runde gehört
auch die Juristenecke.
873
00:54:34,800 –> 00:54:37,599
Juliane Landau.
874
00:54:37,699 –> 00:54:40,300
Steckt grad mitten im Staatsexamen.
Aha.
875
00:54:49,599 –> 00:54:53,900
Sie sind Juliane Landau in der Uni
nur mal so übern Weg gelaufen?
876
00:54:54,000 –> 00:54:57,000
Ja, dann haben wir uns noch
mal im Club getroffen.
877
00:54:57,000 –> 00:55:00,400
Hab ich ihr 'n Cocktail ausgegeben,
wir haben uns unterhalten.
878
00:55:00,500 –> 00:55:02,699
Tatsächlich...
879
00:55:02,699 –> 00:55:05,900
Das mit dem Wachschutz,
das mach ich nur vorübergehend.
880
00:55:05,900 –> 00:55:08,900
Ich war bei der Polizei,
ich hab selbst ermittelt.
881
00:55:08,900 –> 00:55:09,900
Und?
882
00:55:10,000 –> 00:55:14,199
Ich weiß, dass keine Frage zufällig
ist. Was wollen Sie von mir?
883
00:55:14,199 –> 00:55:16,900
Es gab in dem Club 'n Vorfall.
'N Vorfall.
884
00:55:17,300 –> 00:55:21,000
K.O.-Tropfen, kann 'n Versehen
gewesen sein, muss aber nicht.
885
00:55:21,099 –> 00:55:25,099
Was haben Sie damit zu tun?
886
00:55:25,099 –> 00:55:28,500
Ich hab nichts gesehen. Sie können
mich als Zeugen streichen.
887
00:55:28,500 –> 00:55:31,099
Gut, als Zeuge gestrichen.
Ich hab nichts getan!
888
00:55:31,099 –> 00:55:34,699
Um hier noch weiterzufeiern!
889
00:55:34,800 –> 00:55:36,300
Sie verschwinden jetzt!
890
00:55:37,800 –> 00:55:39,400
Sie verschwinden jetzt!
891
00:55:40,500 –> 00:55:42,199
* Düstere Musik *
892
00:55:44,500 –> 00:55:45,800
Mann, hau ab!
893
00:56:15,000 –> 00:56:16,400
Darf ich?
894
00:56:16,900 –> 00:56:18,199
Bitte.
895
00:56:21,800 –> 00:56:24,800
Ah, auch Bielefelder Pickerts.
Hoffentlich schmeckt's.
896
00:56:24,800 –> 00:56:26,699
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
897
00:56:29,800 –> 00:56:32,599
Sie essen doch sonst nie hier,
warum heute?
898
00:56:34,900 –> 00:56:37,599
Sie kennen doch Alexandra Holtkamp
ganz gut.
899
00:56:37,599 –> 00:56:38,800
Alex Holtkamp? Ja!
900
00:56:38,800 –> 00:56:42,400
Sie ist in der Prüfungskommission
der Juristischen Fakultät.
901
00:56:43,000 –> 00:56:44,400
Aha, die macht sich.
902
00:56:44,500 –> 00:56:46,000
Ja, ja, offensichtlich.
903
00:56:47,800 –> 00:56:51,900
Jura. Meine Tochter hat sich ja
für denselben Weg entschieden.
904
00:56:52,400 –> 00:56:56,699
Und gleich danach soll sie ja bei
mir einsteigen, hab ich gehört.
905
00:56:56,699 –> 00:56:59,699
Frau Springer, machen Sie es
mir bitte nicht so schwer.
906
00:56:59,699 –> 00:57:03,000
Denken Sie, Sie könnten
bei Frau Holtkamp, bei Alex,
907
00:57:03,000 –> 00:57:05,099
mal nachhaken, wie es aussieht?
908
00:57:06,500 –> 00:57:08,000
Wie was aussieht?
909
00:57:09,599 –> 00:57:11,800
Die Prüfungsergebnisse
meiner Juliane.
910
00:57:11,800 –> 00:57:15,000
Ich bin sicher, es ist alles
in bester Ordnung, aber...
911
00:57:15,000 –> 00:57:18,000
Sie machen sich Sorgen.
912
00:57:18,099 –> 00:57:19,800
Nein! nein, nein, nein, nein.
913
00:57:19,800 –> 00:57:23,300
Ich hab einen Tisch gebucht,
gutes Essen, vier Gänge,
914
00:57:23,400 –> 00:57:26,199
die Verwandtschaft reist an.
Sie verstehen schon.
915
00:57:26,199 –> 00:57:28,400
Um Julianes Abschluss zu feiern.
916
00:57:28,800 –> 00:57:32,599
Ah ja, wenn man schon so viel Geld
investiert, möchte man wissen...
917
00:57:32,699 –> 00:57:35,099
Gut, dass Sie mich verstehen. Danke!
918
00:57:35,099 –> 00:57:37,199
Ich verlass mich voll
und ganz auf Sie.
919
00:57:37,199 –> 00:57:40,400
Das werd ich Ihnen nicht vergessen.
Rufen Sie mich an.
920
00:57:44,400 –> 00:57:45,699
Oh nein!
921
00:57:51,900 –> 00:57:53,000
* Dielenknarzen *
922
00:57:53,000 –> 00:57:54,599
* Türglöckchenklimpern *
923
00:57:55,400 –> 00:57:56,400
Georg?
924
00:58:00,300 –> 00:58:01,900
Bist du das?
925
00:58:03,400 –> 00:58:06,400
* Spannende Musik *
926
00:58:08,000 –> 00:58:09,500
Hallo?
927
00:58:10,500 –> 00:58:12,199
Ist hier jemand?
928
00:58:19,900 –> 00:58:20,900
* Sie pustet. *
929
00:58:21,099 –> 00:58:22,900
* Lauter, verstörender Klang *
930
00:58:22,900 –> 00:58:24,900
Overbeck, sind Sie irre!
931
00:58:25,000 –> 00:58:28,900
Hab mich zu Tode erschrocken.
Ich wollt nur sehen, ob er da ist...
932
00:58:29,000 –> 00:58:31,199
Er, wer?
933
00:58:31,599 –> 00:58:33,599
Na, wer wohl? Wilsberg!
934
00:58:35,099 –> 00:58:36,500
Er ist mir entwischt.
935
00:58:36,500 –> 00:58:40,400
Gibt es Ihnen nicht zu denken,
dass die Leute vor Ihnen weglaufen?
936
00:58:40,500 –> 00:58:43,800
Georg arbeitet, und zwar für Sie!
937
00:58:43,800 –> 00:58:47,699
Und Sie sollten sich jetzt mal
ganz schnell wieder locker machen!
938
00:58:47,800 –> 00:58:48,800
Locker machen?
939
00:58:49,199 –> 00:58:50,599
Locker machen?
940
00:58:51,199 –> 00:58:54,300
Mein Geld! Mein Handy! Mein Wagen!
941
00:58:54,300 –> 00:58:56,400
Meine Waffe! Mein Dienstausweis!
942
00:58:56,500 –> 00:58:59,400
Mein Job! Verflucht,
ich hab alles verloren!
943
00:58:59,400 –> 00:59:04,099
Dann passen Sie auf, dass Sie nicht
noch Ihre letzten Freunde verlieren.
944
00:59:12,900 –> 00:59:15,000
Herein!
945
00:59:22,199 –> 00:59:23,699
Schönebeck.
946
00:59:26,000 –> 00:59:27,099
Lemmy Schönebeck.
947
00:59:27,400 –> 00:59:28,800
Ah!
948
00:59:29,800 –> 00:59:31,400
Bitte, nehmen Sie Platz!
949
00:59:32,900 –> 00:59:34,400
Ich wurde herbestellt.
950
00:59:34,400 –> 00:59:37,300
Ja, es geht um Ihre Buchführung
der letzten Jahre
951
00:59:37,400 –> 00:59:39,400
und die aktuelle Umsatzbilanz.
952
00:59:39,400 –> 00:59:41,800
Eine spontane
Ad-hoc-Betriebsprüfung.
953
00:59:41,900 –> 00:59:44,400
Ich wusste nicht,
dass es so was gibt.
954
00:59:44,400 –> 00:59:46,800
Setzen!
955
01:00:00,199 –> 01:00:01,199
Sie verkaufen?
956
01:00:01,300 –> 01:00:02,300
Dünger.
957
01:00:03,099 –> 01:00:04,099
Blumendünger.
958
01:00:04,900 –> 01:00:06,400
Hm...
959
01:00:07,599 –> 01:00:10,199
Kennen Sie die Geschichte
von Al Capone?
960
01:00:10,199 –> 01:00:11,199
Was?
961
01:00:11,300 –> 01:00:14,500
Ein Mann, der niemals Fehler
gemacht hat, so wie Sie.
962
01:00:14,500 –> 01:00:17,400
Aber die Steuer hat ihn
ins Gefängnis gebracht.
963
01:00:17,400 –> 01:00:19,000
Nur die Steuer.
964
01:00:21,800 –> 01:00:23,800
Ist meine Lieblingsgeschichte.
965
01:00:24,400 –> 01:00:26,099
* Düstere Musik *
966
01:00:29,500 –> 01:00:33,300
Zieh die Gurte nicht zu fest,
das gibt sonst blaue Flecke.
967
01:00:33,300 –> 01:00:35,300
Ich komm dann gleich nach, ja?
968
01:00:35,400 –> 01:00:39,300
Sie glauben doch nicht etwa, dass Ihr
Kollege Overbeck unschuldig ist?
969
01:00:39,300 –> 01:00:42,699
Herr Landau hat seine besten
Ermittler auf den Fall angesetzt.
970
01:00:42,699 –> 01:00:46,099
Ach, Sie kennen den.
971
01:00:46,199 –> 01:00:49,800
Er ist besessen von Juliane, ruft
ständig an, lädt sie immer ein.
972
01:00:49,800 –> 01:00:52,500
Er ist verliebt in sie,
hat ihr Blumen geschickt,
973
01:00:52,599 –> 01:00:55,500
vorm Haus rumgelungert.
Normal ist das nicht, oder?
974
01:00:55,500 –> 01:00:58,400
Ihre Freundin hat doch sicher
auch andere Verehrer.
975
01:00:58,500 –> 01:01:00,000
Keine Ahnung.
976
01:01:00,400 –> 01:01:02,800
Sebastian, das glaub
ich Ihnen nicht.
977
01:01:02,800 –> 01:01:07,000
Ich arbeite im Schichtdienst.
Juliane sieht gut aus. Sehr sogar!
978
01:01:07,000 –> 01:01:08,699
Daran muss ich mich gewöhnen.
979
01:01:08,800 –> 01:01:11,500
Sie sind nie dabei, wenn
sie um die Häuser zieht?
980
01:01:11,599 –> 01:01:15,400
Für Juliane sind Clubbesuche mehr
als Tanzen. Sie tanzt aus der Reihe.
981
01:01:15,400 –> 01:01:18,199
Gegen den Takt, den ihr
spießiger Vater ihr vorgibt.
982
01:01:18,199 –> 01:01:22,500
Sie haben ja 'ne Menge Verständnis
für die Alleingänge Ihrer Freundin.
983
01:01:22,599 –> 01:01:24,300
Was wollen Sie eigentlich?
984
01:01:24,300 –> 01:01:27,400
Das Motiv, das Sie für Overbeck
sehen, ist mir klar.
985
01:01:27,500 –> 01:01:30,300
Unklar ist mir, ob's nicht
weitere Kandidaten gibt.
986
01:01:30,400 –> 01:01:32,400
Männer, die enttäuscht wurden.
987
01:01:32,400 –> 01:01:36,500
Ich wüsste da niemanden, der so
durchgeknallt ist wie Overbeck.
988
01:01:36,599 –> 01:01:39,000
Thomas Schindler, sagt
Ihnen der Name was?
989
01:01:39,400 –> 01:01:40,900
Noch nie gehört.
990
01:01:42,000 –> 01:01:44,400
Tut mir leid, ich muss weitermachen.
991
01:01:45,099 –> 01:01:48,099
* Spannende Musik *
992
01:01:52,300 –> 01:01:55,300
* Musik *
993
01:02:00,400 –> 01:02:01,800
Hey!
994
01:02:08,099 –> 01:02:10,000
Schön, dass du gekommen bist.
995
01:02:11,199 –> 01:02:12,800
Hab ich 'ne andere Wahl?
996
01:02:12,800 –> 01:02:15,599
Ich hab gehört, du bist
mit der Uni fertig.
997
01:02:16,400 –> 01:02:18,199
Ja. Was willst du von mir?
998
01:02:19,400 –> 01:02:21,400
Warum bist du so unfreundlich?
999
01:02:21,400 –> 01:02:24,800
Wir haben uns doch super verstanden
im Club, oder nicht?
1000
01:02:24,800 –> 01:02:27,500
Ich weiß immer noch nicht,
was du willst.
1001
01:02:28,199 –> 01:02:31,000
Ich will wissen,
was passiert ist, Juliane.
1002
01:02:31,000 –> 01:02:32,199
Mit uns!
1003
01:02:35,400 –> 01:02:37,500
Alex?
Ich bin hier!
1004
01:02:41,199 –> 01:02:42,699
Hallo Alex!
Hallo!
1005
01:02:42,800 –> 01:02:44,000
Georg ist nicht da.
1006
01:02:44,099 –> 01:02:47,599
Der ist wahrscheinlich auf
der Flucht vor Overbeck. Kaffee?
1007
01:02:47,699 –> 01:02:48,699
Ja!
1008
01:02:49,400 –> 01:02:52,300
Ja, aber... wegen Georg
bin ich gar nicht da.
1009
01:02:53,699 –> 01:02:56,000
Eigentlich bin ich wegen dir hier.
1010
01:02:56,000 –> 01:02:57,699
Und? Wie läuft's denn so?
1011
01:02:58,699 –> 01:03:00,000
* Sie stöhnt. *
1012
01:03:00,800 –> 01:03:03,300
Das mach ich nie wieder!
Ich schwör's.
1013
01:03:03,300 –> 01:03:06,800
'N Haufen Arbeit und keiner
wird es mir jemals danken.
1014
01:03:06,900 –> 01:03:09,500
Klingt wie die Beschreibung
von meinem Job.
1015
01:03:09,500 –> 01:03:12,199
Also mit dem Kaffee
kann man Tote wecken.
1016
01:03:12,199 –> 01:03:15,599
Das erinnert mich schon alles
an meine eigene Studienzeit.
1017
01:03:15,699 –> 01:03:17,199
Was, das Kaffeekochen?
1018
01:03:17,199 –> 01:03:18,199
Ja, das auch.
1019
01:03:19,599 –> 01:03:21,199
Riech doch mal!
1020
01:03:23,199 –> 01:03:24,400
* Sie inhaliert. *
1021
01:03:25,400 –> 01:03:27,300
Das Papier riecht nach Angst.
1022
01:03:27,300 –> 01:03:28,800
Angst, wovor?
1023
01:03:29,000 –> 01:03:31,199
Angst vorm Durchfallen natürlich!
1024
01:03:31,199 –> 01:03:35,099
Aber man kann studieren, so lang
man will. Dann wiederholt man eben.
1025
01:03:35,199 –> 01:03:38,699
Du darfst nur ein Mal durchfallen
und dann noch ein Mal antreten.
1026
01:03:38,699 –> 01:03:41,199
Wenn das nicht klappt,
dann war's das! Finito!
1027
01:03:41,199 –> 01:03:42,699
Alle Semester umsonst!
1028
01:03:42,699 –> 01:03:46,099
Gibt schon 'n paar Kandidaten
mit vergeigter Ehrenrunde.
1029
01:03:46,199 –> 01:03:49,199
Mann, Mann, Mann, Mann,
die tun mir echt leid.
1030
01:03:49,599 –> 01:03:51,699
Alex, ich bin in einem Dilemma.
1031
01:03:52,599 –> 01:03:55,199
Und du weißt, es gibt
den Datenschutz...
1032
01:03:55,300 –> 01:03:56,599
Anna, ich weiß.
1033
01:03:56,599 –> 01:04:00,500
Ich hätte die Unterlagen nicht aus
dem Institut mitnehmen dürfen.
1034
01:04:00,599 –> 01:04:03,800
Der Aktenraum der Fakultät
ist gesichert wie Fort Knox.
1035
01:04:03,800 –> 01:04:06,800
Es geht ja auch um was!
Ja, klar, aber...
1036
01:04:07,400 –> 01:04:10,800
Mein Problem ist spezieller.
Ach so, was ist 'n los?
1037
01:04:13,199 –> 01:04:17,099
Mein Chef ist der Ansicht, es wäre
eine gute Idee, dich zu fragen,
1038
01:04:17,099 –> 01:04:19,500
wie seine Tochter abgeschnitten hat.
1039
01:04:20,199 –> 01:04:22,199
Ich weiß, dass das nicht geht.
1040
01:04:22,500 –> 01:04:23,800
Aber?
1041
01:04:26,000 –> 01:04:29,199
Ich bin im Moment irre unter Druck.
1042
01:04:29,199 –> 01:04:32,199
Aber da fragt mich jetzt
dein Chef, nicht du?
1043
01:04:32,199 –> 01:04:36,400
Ja, aber das ist gleichgültig. Eine
Auskunft wäre in jedem Fall illegal.
1044
01:04:36,900 –> 01:04:39,400
Wenn du mich fragen würdest,
dann ...
1045
01:04:40,400 –> 01:04:42,300
... hätte ich 'n Wunsch frei.
1046
01:04:44,099 –> 01:04:45,099
Name?
1047
01:04:45,500 –> 01:04:46,599
Landau, Juliane.
1048
01:04:55,199 –> 01:04:56,699
* Sie zischt. *
1049
01:04:57,400 –> 01:04:59,199
Ist auch ihre zweite Runde.
1050
01:05:03,000 –> 01:05:05,199
Bestanden. Oberer Durchschnitt.
1051
01:05:05,199 –> 01:05:07,000
* Erleichtertes Ausatmen *
1052
01:05:08,800 –> 01:05:12,199
Dann bin ich nicht der Bote
der schlechten Nachrichten.
1053
01:05:12,199 –> 01:05:13,500
(lacht) Na sonst...
1054
01:05:18,099 –> 01:05:21,099
* Trancemusik *
1055
01:05:23,400 –> 01:05:26,599
Tja... ich hab die Fotos
nicht gemacht.
1056
01:05:29,800 –> 01:05:31,500
Aber wer hat sie gemacht?
1057
01:05:32,500 –> 01:05:33,500
Und warum?
1058
01:05:37,800 –> 01:05:42,400
Damit ich denke, ich hätte 'ne super
Nacht mit 'ner super Frau gehabt?
1059
01:05:42,500 –> 01:05:44,500
Damit ich keine Fragen stelle?
1060
01:05:46,199 –> 01:05:48,199
Damit ich mich nicht wundere?
1061
01:05:49,699 –> 01:05:51,199
Worüber wundern?
1062
01:05:52,500 –> 01:05:56,000
Weil ich nichts mehr weiß.
Ich weiß überhaupt nichts mehr!
1063
01:05:56,000 –> 01:05:57,500
Das hatte ich noch nie.
1064
01:06:01,800 –> 01:06:03,500
Ich muss jetzt zur Arbeit.
1065
01:06:06,699 –> 01:06:08,800
* Spannende Musik *
1066
01:06:16,900 –> 01:06:20,300
Überleg dir ganz genau,
ob wir zwei uns wiedersehen.
1067
01:06:25,099 –> 01:06:26,900
* Die Musik schwillt an. *
1068
01:06:29,300 –> 01:06:32,500
Ich kann Ihnen nicht sagen,
wer bei mir einkauft.
1069
01:06:32,500 –> 01:06:35,900
Belege, Kreuzverweis...
1070
01:06:36,699 –> 01:06:43,000
Nein... das kommt zu den
Zwischenbilanzen 2009 und 2010.
1071
01:06:43,400 –> 01:06:44,900
Wir sind erst bei 2009?
1072
01:06:47,099 –> 01:06:52,199
Ich arbeite rückwärts. Das heißt,
wir sind also schon bei 2009.
1073
01:06:52,800 –> 01:06:55,099
Wie lange geht die Zeitreise noch?
1074
01:06:55,099 –> 01:06:58,199
Betriebsausgaben, Einkauf Baumarkt:
1075
01:06:58,199 –> 01:07:01,800
52 Fläschchen
"Blumenfreund - Grüne Hilfe".
1076
01:07:02,300 –> 01:07:05,599
Da! Sie haben den Aktionsrabatt
nicht angegeben.
1077
01:07:06,000 –> 01:07:07,500
Das muss ich notieren.
1078
01:07:07,500 –> 01:07:10,800
Nicht auf den günstigeren Preis.
1079
01:07:10,800 –> 01:07:13,400
Aber auf die Mehrmenge,
macht 10 % mehr Inhalt.
1080
01:07:13,500 –> 01:07:16,099
Ist aber bei Ihren Ausgängen
nicht vermerkt.
1081
01:07:16,300 –> 01:07:18,800
Tja, wo sind die 10 %?
1082
01:07:19,599 –> 01:07:21,599
Schon mal 'ne Inventur gemacht?
1083
01:07:22,000 –> 01:07:23,599
Inventur, ich?
1084
01:07:23,900 –> 01:07:28,300
Verdacht auf...
Schwarzkontenführung.
1085
01:07:30,699 –> 01:07:33,000
Al Capone hat...
1086
01:07:33,000 –> 01:07:36,800
Der hat sich nicht mit kleinen
Plastikflaschen rumschlagen müssen!
1087
01:07:36,800 –> 01:07:38,599
Das ist doch ein Witz hier!
1088
01:07:46,000 –> 01:07:47,300
Tut mir leid.
1089
01:07:49,400 –> 01:07:51,800
Plastikfläschchen, sagten Sie?
Ja.
1090
01:07:53,500 –> 01:07:55,300
Nein, Glasflaschen.
Plastik.
1091
01:07:55,800 –> 01:07:58,199
Plastikflaschen gehen
aber nicht kaputt.
1092
01:07:58,300 –> 01:08:00,300
Ja, ist aber kaputtgegangen.
1093
01:08:00,400 –> 01:08:03,300
In der Hose. Dann war's
also 'ne Glasfalsche.
1094
01:08:03,300 –> 01:08:06,900
Ich weiß nicht, wovon Sie reden!
Ich verkauf keine Glasfläschchen!
1095
01:08:06,900 –> 01:08:09,099
Aber Sie haben welche.
1096
01:08:09,199 –> 01:08:10,800
Glasfläschchen, meine ich.
1097
01:08:10,800 –> 01:08:12,699
Ja, zum Mixen, zum Maßnehmen!
1098
01:08:12,800 –> 01:08:17,199
Raus gehen die Tropfen, der Dünger
immer in kleinen Plastikdingern.
1099
01:08:17,199 –> 01:08:20,199
Hm...
1100
01:08:22,699 –> 01:08:25,199
Also, ist das jetzt gut
oder schlecht?
1101
01:08:28,000 –> 01:08:34,199
Wissen Sie... eigentlich sind wir
an 'ner viel größeren Sache dran.
1102
01:08:48,100 –> 01:08:51,800
Du solltest Overbeck helfen,
ihn nicht tiefer reinreiten.
1103
01:08:51,800 –> 01:08:53,500
Sein Handy, bitte.
1104
01:08:54,399 –> 01:08:55,699
Noch was?
1105
01:08:55,899 –> 01:08:58,699
Ja, seine Dienstwaffe
wäre nicht schlecht.
1106
01:09:00,199 –> 01:09:03,300
Tut mir leid, Anna, damit kann
ich leider nicht dienen.
1107
01:09:03,399 –> 01:09:06,899
Und ich kann die Kollegen leider
nicht viel länger hinhalten.
1108
01:09:06,899 –> 01:09:09,100
Es gibt da nur zwei Möglichkeiten:
1109
01:09:09,100 –> 01:09:12,800
Entweder Overbeck wurde Ziel und
Opfer der K.O.-Tropfen-Attacke...
1110
01:09:12,899 –> 01:09:14,800
Das ist überhaupt keine Frage!
1111
01:09:14,800 –> 01:09:17,000
Oder jemand hat's auf
Juliane abgesehen,
1112
01:09:17,000 –> 01:09:19,199
und Overbeck ist nur
dazwischen geraten.
1113
01:09:19,199 –> 01:09:22,199
Jemand stiehlt 'ne Dienstwaffe,
fährt im Polizeiwagen
1114
01:09:22,300 –> 01:09:25,000
einen bewusstlosen Beamten
quer durch Münster.
1115
01:09:25,000 –> 01:09:28,100
Junge, Junge, Junge,
die Nerven muss man haben!
1116
01:09:28,800 –> 01:09:32,500
Ein ehemaliger Polizist vielleicht.
Wie kommst du darauf?
1117
01:09:33,300 –> 01:09:37,899
Schindler... hat 'n gesteigertes
Interesse an Juliane Landau
1118
01:09:37,899 –> 01:09:40,699
und war auf den Überwachungsvideos
im Club.
1119
01:09:41,399 –> 01:09:43,100
Thomas Schindler?
1120
01:09:44,899 –> 01:09:46,199
Kennst du den Mann?
1121
01:09:47,199 –> 01:09:48,399
Allerdings...
1122
01:09:50,699 –> 01:09:52,399
Vorgänger von Overbeck.
1123
01:09:53,000 –> 01:09:55,500
Das war 'ne ziemlich
blöde Sache damals.
1124
01:09:56,100 –> 01:09:57,899
Für Overbeck, für uns alle.
1125
01:09:57,899 –> 01:09:59,399
Wieso 'n für Overbeck?
1126
01:10:00,199 –> 01:10:03,800
Overbeck hat Schindler angezeigt.
Und zwar völlig zu Recht.
1127
01:10:03,800 –> 01:10:06,800
Schindler hatte eine Tatverdächtige
laufen lassen,
1128
01:10:06,800 –> 01:10:09,100
für Sex als Gegenleistung.
1129
01:10:09,199 –> 01:10:11,100
Interessante Idee. Passt.
1130
01:10:11,899 –> 01:10:15,600
Schindler wurde suspendiert,
und ... Overbeck rückte nach.
1131
01:10:15,600 –> 01:10:18,600
So was kann man unter Kollegen
schon mal übelnehmen.
1132
01:10:18,699 –> 01:10:21,699
Vielleicht wollte Schindler
Overbeck eins auswischen?
1133
01:10:21,699 –> 01:10:24,699
Ich erinnere mich, dass es
damals Keile gegeben hat.
1134
01:10:24,699 –> 01:10:27,300
Schindler hat Overbeck
einen Zahn ausgeschlagen,
1135
01:10:27,399 –> 01:10:30,899
ich glaube, vier Rippen gebrochen.
Das ist zwar Jahre her,
1136
01:10:30,899 –> 01:10:34,100
aber wenn die beiden erneut
aufeinander getroffen wären,
1137
01:10:34,199 –> 01:10:36,000
dann hätte es Blut gegeben.
1138
01:10:36,000 –> 01:10:39,300
Es sei denn, man hat was Besseres
mit dem anderen vor.
1139
01:10:42,699 –> 01:10:45,500
Du blödes Arschloch!
Du warst in meiner Wohnung?
1140
01:10:45,600 –> 01:10:49,500
Hör auf, mich anzulügen! Du bist der
einzige, der noch 'n Schlüssel hat!
1141
01:10:49,600 –> 01:10:53,000
Du hast was mitgehen lassen!
Glaubst du, ich merk das nicht?
1142
01:10:53,000 –> 01:10:54,800
Ein Glasfläschchen, 50 ml!
1143
01:10:54,800 –> 01:10:58,899
Woher ich das weiß? Ich hab grad
'ne scheiß Inquisition hinter mir!
1144
01:10:58,899 –> 01:11:00,600
Nee, du erklärst mir das!
1145
01:11:03,699 –> 01:11:05,399
* Düstere Musik *
1146
01:11:08,800 –> 01:11:12,800
Noch mehr Fragen! Ich hab nichts
gehört, ich hab nichts gesehen.
1147
01:11:12,800 –> 01:11:14,199
Ich hab hier zu tun!
1148
01:11:14,199 –> 01:11:16,600
Ich bin nicht hier,
um Sie was zu fragen.
1149
01:11:16,600 –> 01:11:19,199
Ich beantworte Ihnen 'ne Frage.
1150
01:11:19,300 –> 01:11:20,300
Okay, bitte!
1151
01:11:20,300 –> 01:11:23,000
Sie wollten wissen,
wer mein Auftraggeber ist.
1152
01:11:23,000 –> 01:11:27,100
Wer sich noch für die K.O.-Tropfen
interessiert und für Juliane Landau.
1153
01:11:27,199 –> 01:11:29,399
Das interessiert mich
überhaupt nicht.
1154
01:11:29,399 –> 01:11:33,399
Ach, weil Sie's schon wissen?
Das ist schon wieder 'ne Frage.
1155
01:11:34,600 –> 01:11:36,600
Overbeck, Kripo Münster.
1156
01:11:37,699 –> 01:11:39,699
* Spannende Musik *
1157
01:11:41,800 –> 01:11:43,100
Overbeck?
1158
01:11:43,199 –> 01:11:45,800
Ich glaub Ihnen ja,
dass Sie das überrascht.
1159
01:11:45,800 –> 01:11:49,500
Was mich interessiert, ist:
Wann hat Sie das überrascht?
1160
01:11:49,600 –> 01:11:51,000
Das versteh ich nicht.
1161
01:11:51,100 –> 01:11:53,600
Jetzt oder schon vorgestern Nacht
in der Disko?
1162
01:11:53,600 –> 01:11:56,500
Sie haben noch 'ne Rechnung
mit ihm offen, oder?
1163
01:11:56,500 –> 01:12:00,899
Das fragen Sie mich doch nur, weil
Overbeck richtig im Arsch ist, oder?
1164
01:12:01,000 –> 01:12:03,500
Soll das heißen, Sie wissen
es wirklich nicht?
1165
01:12:03,600 –> 01:12:07,100
Die Sache mit Overbeck?
Overbeck ist richtig im Arsch?
1166
01:12:07,399 –> 01:12:08,699
Ja.
1167
01:12:09,300 –> 01:12:11,199
Das ist doch schön zu hören.
1168
01:12:11,199 –> 01:12:13,100
Vielen Dank für Ihren Besuch.
1169
01:12:15,399 –> 01:12:16,699
* Türöffnersummen *
1170
01:12:16,800 –> 01:12:18,600
Grüßen Sie Overbeck von mir.
1171
01:12:34,399 –> 01:12:38,199
Man erkennt Sie durchaus auch
mit der Sonnenbrille, Overbeck.
1172
01:12:38,199 –> 01:12:39,600
Ja!
1173
01:12:39,699 –> 01:12:42,500
Sie sind der einzige,
der so was Albernes trägt.
1174
01:12:42,600 –> 01:12:44,300
Setzen Sie sich bitte.
1175
01:12:45,399 –> 01:12:46,800
Ich habe Hausverbot.
1176
01:12:47,399 –> 01:12:48,899
Ich muss mich vorsehen.
1177
01:12:52,500 –> 01:12:55,100
Es gibt da eine neue Richtung
in Ihrem Fall,
1178
01:12:55,100 –> 01:12:57,800
die ich gerne mit Ihnen
besprechen möchte.
1179
01:12:57,899 –> 01:12:59,399
Mein Handy!
1180
01:13:00,100 –> 01:13:01,699
Wilsberg ist raus?
1181
01:13:02,100 –> 01:13:03,399
Nein.
1182
01:13:03,399 –> 01:13:05,800
Ich hoffe, das waren
nur Ortsgespräche.
1183
01:13:12,000 –> 01:13:13,500
Thomas Schindler.
1184
01:13:15,600 –> 01:13:17,100
Thomas?
1185
01:13:18,899 –> 01:13:21,699
Er war zum selben Zeitpunkt
in diesem Club.
1186
01:13:21,800 –> 01:13:25,000
Wir sind ziemlich sicher,
weil es gibt ein Video.
1187
01:13:25,000 –> 01:13:26,300
Steckt er dahinter?
1188
01:13:26,300 –> 01:13:29,000
Das wissen wir noch nicht.
Das werden wir klären.
1189
01:13:29,000 –> 01:13:32,199
Ich möchte, dass Sie Ruhe bewahren,
dass Sie jetzt...
1190
01:13:32,199 –> 01:13:33,600
Natürlich! Er ist es!
1191
01:13:33,699 –> 01:13:37,000
Was frag ich überhaupt?
So macht alles einen Sinn!
1192
01:13:37,000 –> 01:13:39,300
Overbeck...
Er will mich vernichten!
1193
01:13:39,399 –> 01:13:42,000
Overbeck, ich möchte,
dass Sie Ruhe bewahren.
1194
01:13:42,100 –> 01:13:44,000
Overbeck...
1195
01:13:44,000 –> 01:13:46,399
Das werd ich nicht zulassen, niemals!
1196
01:13:46,399 –> 01:13:48,199
Overbeck, bleiben Sie hier!
1197
01:13:49,000 –> 01:13:51,100
* Dramatische Musik *
1198
01:13:55,800 –> 01:13:57,199
* Lautes Ausatmen *
1199
01:13:58,399 –> 01:14:00,000
* Sie pustet. *
1200
01:14:10,800 –> 01:14:12,199
* Sie stöhnt. *
1201
01:14:13,500 –> 01:14:16,500
* Spannende Musik *
1202
01:14:21,000 –> 01:14:22,300
Das gibt's ja nicht!
1203
01:14:28,300 –> 01:14:30,100
* Es klingelt. *
1204
01:14:32,000 –> 01:14:33,600
* Es klingelt. *
1205
01:14:38,500 –> 01:14:40,500
* Düstere Musik *
1206
01:14:41,000 –> 01:14:44,000
* Schüsse *
1207
01:14:48,300 –> 01:14:50,100
* Scheppern *
1208
01:14:56,600 –> 01:14:57,600
Frau Springer!
1209
01:14:57,699 –> 01:14:59,399
Wo ist 'n Ihr Mitarbeiter?
1210
01:15:00,800 –> 01:15:03,600
Sie wollten, dass ich
Overbeck suspendiere?
1211
01:15:03,600 –> 01:15:04,699
Richtig, richtig.
1212
01:15:04,800 –> 01:15:07,500
Sie wissen also nicht,
wo Overbeck steckt?
1213
01:15:07,500 –> 01:15:09,399
Ich fürchte, nein,
es tut mir leid.
1214
01:15:09,500 –> 01:15:13,199
Ich hatte Sie drum gebeten, Overbecks
Dienstwaffe sicherzustellen.
1215
01:15:13,199 –> 01:15:17,800
Frau Springer? Haben Sie das getan?
Overbeck die Waffe abgenommen?
1216
01:15:22,699 –> 01:15:25,800
Die Seriennummer,
es ist Overbecks Pistole.
1217
01:15:25,899 –> 01:15:30,600
Vier Schuss, vier tödliche Treffer!
Ich gratuliere Ihnen, Frau Springer!
1218
01:15:31,199 –> 01:15:33,800
Schreiben Sie Overbeck
zur Fahndung aus.
1219
01:15:34,600 –> 01:15:36,899
Selbstverständlich.
1220
01:15:42,500 –> 01:15:47,000
Ich brauch ein Bewegungsprofil vom
Opfer für die letzten 48 Stunden.
1221
01:15:47,000 –> 01:15:48,500
Sein Handy habt ihr ja.
1222
01:15:49,500 –> 01:15:50,800
Kein Handy?
1223
01:15:51,300 –> 01:15:52,600
Na, wo ist es denn?
1224
01:15:55,100 –> 01:15:56,600
Was ist das?
1225
01:15:57,000 –> 01:15:58,300
Guck mal!
1226
01:16:00,500 –> 01:16:02,800
Da ist doch 'ne Druckstelle, oder?
1227
01:16:03,500 –> 01:16:07,399
Aber die kommt nicht vom Sturz,
er ist auf den Rücken gefallen.
1228
01:16:07,399 –> 01:16:10,000
Einen Kampf hat's hier
ja nicht gegeben.
1229
01:16:10,100 –> 01:16:12,300
Mach mir mal die andere Seite auf.
1230
01:16:15,000 –> 01:16:16,399
Noch 'ne Druckstelle.
1231
01:16:16,399 –> 01:16:20,600
Die Fotos davon hätte ich gern
zeitnah auf meinem Schreibtisch.
1232
01:16:20,600 –> 01:16:23,800
Ah! Kein Handy, aber ein Tablet.
1233
01:16:25,600 –> 01:16:29,000
Hier! Mit dem Handy aufgenommen.
Sein Handy ist weg.
1234
01:16:29,600 –> 01:16:32,000
Thomas Schindler und Juliane Landau.
1235
01:16:32,600 –> 01:16:34,199
Freiwillig?
Was?
1236
01:16:34,600 –> 01:16:38,300
Ausgeknockt durch K.O.-Tropfen?
Hindrapiert als Trophäe?
1237
01:16:39,100 –> 01:16:42,000
Jedenfalls kannte
Thomas Schindler die Frau.
1238
01:16:42,000 –> 01:16:45,300
Aber darum geht's überhaupt nicht,
es geht um Overbeck.
1239
01:16:45,399 –> 01:16:47,500
Overbeck hasst Thomas Schindler.
1240
01:16:47,500 –> 01:16:51,800
Was, wenn er die beiden in
trauter Zweisamkeit gesehen hat?
1241
01:16:51,899 –> 01:16:52,899
An dem Abend.
1242
01:16:53,500 –> 01:16:55,100
In der Disko?
Ja!
1243
01:16:55,199 –> 01:16:58,199
Was, wenn er jedes Maß verloren hat?
1244
01:16:58,300 –> 01:17:01,199
Wenn ihm die Sicherungen
durchgeknallt sind?
1245
01:17:01,199 –> 01:17:05,199
Seine Juliane begrapscht von
diesem widerlichen Thomas Schindler.
1246
01:17:05,199 –> 01:17:07,600
Weil er Juliane für
sich allein haben will?
1247
01:17:07,699 –> 01:17:08,699
Ja, genau!
1248
01:17:08,699 –> 01:17:12,000
Verstehst du, seine Dienstwaffe
ist die Mordwaffe!
1249
01:17:12,000 –> 01:17:13,699
Das steht ja außer Frage!
1250
01:17:14,199 –> 01:17:17,600
Was, wenn ich mich getäuscht
hab in Overbeck?
1251
01:17:17,600 –> 01:17:20,000
Was, wenn er wirklich
geschossen hat?
1252
01:17:21,399 –> 01:17:24,800
Mord aus Leidenschaft.
Ein starkes Motiv, wie du weißt.
1253
01:17:24,800 –> 01:17:27,800
Ja. Overbeck hat zwar nicht
alle Tassen im Schrank,
1254
01:17:27,899 –> 01:17:30,000
aber so bescheuert
kann er nicht sein.
1255
01:17:30,100 –> 01:17:32,300
Anna, was soll das
für 'n Plan sein?
1256
01:17:32,300 –> 01:17:35,399
Seine Dienstwaffe ist weg,
d.h. er verliert die Waffe,
1257
01:17:35,500 –> 01:17:38,600
benutzt sie aber und lässt
sie dann am Tatort liegen?
1258
01:17:38,600 –> 01:17:42,699
Ja gut, so blöd ist nicht mal
'n verliebter Overbeck, obwohl...
1259
01:17:43,399 –> 01:17:45,800
Kann ich mir das Ding mal ausleihen?
1260
01:17:53,699 –> 01:17:55,000
Hallo, Frau Landau!
1261
01:17:55,199 –> 01:17:56,500
Ach, Herr...
1262
01:17:56,699 –> 01:17:58,100
Wilsberg.
1263
01:18:00,300 –> 01:18:01,800
Sind Sie deshalb hier?
1264
01:18:03,600 –> 01:18:05,199
Sie sind kein Polizist!
1265
01:18:07,000 –> 01:18:09,699
Sie doch auch!
1266
01:18:09,699 –> 01:18:12,199
Mir hat jemand K.O.-Tropfen
ins Glas gemacht.
1267
01:18:12,300 –> 01:18:15,800
Weshalb sind Sie dann hier?
1268
01:18:16,199 –> 01:18:17,800
Sie lassen mich in Ruhe!
1269
01:18:18,500 –> 01:18:20,199
Vier Schüsse in die Brust.
1270
01:18:20,199 –> 01:18:24,199
Thomas Schindler wurde umgebracht.
Vier Schüsse in die Brust!
1271
01:18:25,399 –> 01:18:28,800
Wollen Sie sagen, dass ich
irgendwas damit zu tun hab?
1272
01:18:28,800 –> 01:18:31,000
Na irgendwas steht ja wohl fest.
1273
01:18:31,000 –> 01:18:34,399
Sie verstehen das nicht, ne?
Ich bin hier das Opfer!
1274
01:18:35,300 –> 01:18:38,199
Okay, alles klar.
Dann eben Polizei.
1275
01:18:38,199 –> 01:18:41,500
Mein Vater wird Sie so was
von auseinandernehmen...
1276
01:18:46,800 –> 01:18:49,800
* Musik schwillt an.*
1277
01:18:50,500 –> 01:18:52,100
* Türglöckchenklimpern *
1278
01:18:53,500 –> 01:18:55,800
Georg, da bist du ja endlich!
Wo warst du?
1279
01:18:55,899 –> 01:18:58,500
Unterwegs, bis du deinen
Papierkram fertig hast.
1280
01:18:58,500 –> 01:19:01,000
Hab ich ja, deswegen ja!
Deswegen was?
1281
01:19:01,000 –> 01:19:04,199
Deswegen wart ich auf dich.
Komm, setz dich mal!
1282
01:19:09,699 –> 01:19:10,699
So...
1283
01:19:12,800 –> 01:19:14,000
Fällt dir was auf?
1284
01:19:14,800 –> 01:19:17,800
Alex, ich hab jetzt keine Lust
auf Bilderrätsel.
1285
01:19:17,800 –> 01:19:19,600
Oh doch, ich glaube, schon.
1286
01:19:19,600 –> 01:19:22,600
Das Material für die Prüfung
wird von der Uni gestellt.
1287
01:19:22,699 –> 01:19:25,000
Na und?
Gleiche Voraussetzungen für alle!
1288
01:19:25,100 –> 01:19:26,600
Alles aus gleicher Hand!
Und?
1289
01:19:26,699 –> 01:19:31,199
Ja, Papier, Stifte, alles Material
sieht gleich aus, ist ja logisch!
1290
01:19:31,199 –> 01:19:33,699
Jetzt spuck's endlich aus, Alex!
1291
01:19:34,000 –> 01:19:35,600
Eine Arbeit ist anders.
1292
01:19:38,899 –> 01:19:41,899
* Spannende Musik *
1293
01:19:52,899 –> 01:19:54,600
Juliane Landau...
1294
01:19:54,600 –> 01:19:55,600
Bingo!
1295
01:19:55,600 –> 01:19:59,800
Diese Arbeit wurde nicht in der Uni
geschrieben. Ausgeschlossen!
1296
01:19:59,899 –> 01:20:02,600
Aber es ist ihre Prüfungsarbeit.
Ja! Nein!
1297
01:20:02,600 –> 01:20:04,399
Irgendwas stimmt da nicht.
1298
01:20:04,600 –> 01:20:05,600
Overbeck!
1299
01:20:05,600 –> 01:20:07,800
Die wollen mich wegen Mordes
verhaften!
1300
01:20:07,800 –> 01:20:10,600
Wo kommen Sie jetzt her?
1301
01:20:10,699 –> 01:20:13,199
Wilsberg, Sie müssen mich
verstecken! Sofort!
1302
01:20:13,300 –> 01:20:14,399
Schnell!
1303
01:20:14,600 –> 01:20:15,800
Polizei!
1304
01:20:16,600 –> 01:20:18,899
Herr Overbeck, bleiben Sie stehen!
1305
01:20:19,000 –> 01:20:21,800
Overbeck, Sie machen's
doch nur noch schlimmer!
1306
01:20:22,600 –> 01:20:25,100
Verdammt, das ist ein Kollege!
1307
01:20:27,000 –> 01:20:28,699
Hallo Anna!
1308
01:20:31,800 –> 01:20:33,800
Chef! Frau Springer!
1309
01:20:33,800 –> 01:20:37,000
Keine Angst, Overbeck,
es kommt alles in Ordnung.
1310
01:20:38,600 –> 01:20:40,100
Was ist denn hier los?
1311
01:20:40,100 –> 01:20:44,100
Die gute Nachricht ist: Overbecks
Dienstwaffe ist wieder aufgetaucht.
1312
01:20:44,199 –> 01:20:45,399
Und die schlechte?
1313
01:20:45,399 –> 01:20:48,000
Thomas Schindler wurde
damit erschossen.
1314
01:20:48,800 –> 01:20:53,000
Das war's für Overbeck, für mich!
Für uns alle!
1315
01:20:53,000 –> 01:20:54,600
Scheißgeburtstag!
1316
01:21:11,600 –> 01:21:15,500
Ich sollte ins Präsidium, Overbeck
vorm Scharfrichter schützen.
1317
01:21:15,600 –> 01:21:19,699
Dass Overbeck diesen Schindler
erschossen hat, scheidet aus?
1318
01:21:19,699 –> 01:21:23,199
Ekki, du bist wie immer auf der
falschen Baustelle unterwegs.
1319
01:21:23,199 –> 01:21:24,500
Bin ich das?
1320
01:21:24,600 –> 01:21:27,600
Leg dich nie mit Putzfrauen
oder Steuerprüfern an.
1321
01:21:27,600 –> 01:21:29,800
Irre witzig!
Du wolltest wissen,
1322
01:21:29,800 –> 01:21:33,800
wer Overbeck die K.O.-Tropfen
in die Hose gesteckt hat, oder?
1323
01:21:34,300 –> 01:21:36,600
Das Finanzamt Münster weiß so was?
1324
01:21:37,199 –> 01:21:39,300
Ja, das nennt man Amtshilfe.
1325
01:21:39,600 –> 01:21:43,699
Hab ich in einer Ad-hoc-
Betriebsprüfung rausgefunden.
1326
01:21:43,800 –> 01:21:45,199
Ekki!
Wer?
1327
01:21:45,199 –> 01:21:46,199
Was?
1328
01:21:46,199 –> 01:21:49,399
Das Glasfläschchen kommt in Lemmys
Buchführung nicht vor,
1329
01:21:49,399 –> 01:21:51,699
die ansonsten sehr ordentlich war.
1330
01:21:51,800 –> 01:21:54,899
Lemmy, wer ist denn Lemmy?
Jetzt kommt 'n grader Satz.
1331
01:21:55,000 –> 01:21:57,300
Lemmy hatte 'n Mitbewohner
bis letztes Jahr.
1332
01:21:57,399 –> 01:22:00,600
Der ist dann ausgezogen.
Wird die Lebensgeschichte wichtig?
1333
01:22:00,699 –> 01:22:04,500
Nein, aber der Typ hat aus seiner
Wohnung was mitgehen lassen.
1334
01:22:04,600 –> 01:22:09,100
Hat wohl noch 'n Schlüssel gehabt.
Der Mitbewohner von diesem Lemmy.
1335
01:22:09,199 –> 01:22:11,600
Der hat sich das Glasfläschchen
gegriffen.
1336
01:22:11,699 –> 01:22:14,000
Und jetzt ratet mal, wer das ist?
1337
01:22:18,100 –> 01:22:22,699
Sag mal, kapierst du das nicht?
Der Prüfungsstress ist vorbei.
1338
01:22:23,399 –> 01:22:24,800
Juliane hat bestanden!
1339
01:22:25,300 –> 01:22:27,600
Keiner weiß, was war.
Alles ist gut.
1340
01:22:27,800 –> 01:22:29,199
Nichts ist gut!
1341
01:22:29,399 –> 01:22:31,699
Wir wandern ins Gefängnis
deinetwegen!
1342
01:22:31,699 –> 01:22:33,399
Das Ding ist wasserdicht.
1343
01:22:34,199 –> 01:22:36,100
Der Mann ist tot!
- Ja!
1344
01:22:36,600 –> 01:22:38,800
Das gehörte auch nicht
zu meinem Plan.
1345
01:22:38,899 –> 01:22:40,800
Das wurde nun mal notwendig.
1346
01:22:41,100 –> 01:22:44,899
Der fette Scheißkerl hätte einfach
mal seine Fresse halten können.
1347
01:22:45,000 –> 01:22:47,800
Sie glauben also, Thomas Schindler
war selber schuld.
1348
01:22:47,800 –> 01:22:48,800
Scheiße!
1349
01:22:49,300 –> 01:22:50,899
Ich hab damit nichts zu tun!
1350
01:22:51,000 –> 01:22:53,699
Sie haben Thomas Schindler
erschossen, Sebastian.
1351
01:22:53,699 –> 01:22:56,199
Weil er rausgefunden hat,
was Sie getan haben.
1352
01:22:56,199 –> 01:22:57,699
Gar nichts hab ich getan.
1353
01:22:57,800 –> 01:23:02,199
Nein? Juliane war kein Opfer von
K.O.-Tropfen, sie war Mittäterin.
1354
01:23:02,199 –> 01:23:04,000
Was wollen Sie eigentlich?
1355
01:23:04,000 –> 01:23:06,300
Sie können mir gar nichts beweisen.
1356
01:23:06,399 –> 01:23:08,399
Und Lemmy, der hält dicht.
1357
01:23:09,699 –> 01:23:11,699
Sie haben genug Beweise
hinterlassen.
1358
01:23:11,800 –> 01:23:15,800
Sie haben den Wachmann betäubt, weil
Sie seinen Fingerabdruck brauchen,
1359
01:23:15,899 –> 01:23:20,100
um die Prüfungsarbeit von Juliane
an der Uni austauschen zu können.
1360
01:23:20,199 –> 01:23:23,800
Sie haben Thomas Schindler
im Rollstuhl festgeschnallt.
1361
01:23:24,000 –> 01:23:27,100
Leider zu fest, hat
blaue Flecken hinterlassen.
1362
01:23:28,699 –> 01:23:31,000
Und dann die Spuren auf dem Flur...
1363
01:23:31,000 –> 01:23:33,800
Die Putzfrau ist fast
wahnsinnig geworden.
1364
01:23:33,899 –> 01:23:35,600
Ach ja?
1365
01:23:35,600 –> 01:23:38,699
Dann war da noch Overbeck,
der Ihnen in die Quere kam.
1366
01:23:38,800 –> 01:23:41,100
Der ging K.O. und
musste entsorgt werden.
1367
01:23:41,800 –> 01:23:43,600
* Spannende Musik *
1368
01:24:18,500 –> 01:24:20,600
Juliane ist schon mal durchgefallen.
1369
01:24:20,699 –> 01:24:23,100
Das war ihre letzte Chance
auf den Abschluss!
1370
01:24:23,199 –> 01:24:25,399
Sie müssen sich stellen,
Sebastian, jetzt.
1371
01:24:25,600 –> 01:24:27,399
Ach ja? 'n Scheißdreck werd ich!
1372
01:24:28,100 –> 01:24:29,100
* Klirren *
1373
01:24:29,300 –> 01:24:30,899
Nein! Ah!
1374
01:24:31,399 –> 01:24:33,399
* Chaosmusik *
1375
01:24:33,500 –> 01:24:34,500
* Schrei *
1376
01:24:37,800 –> 01:24:40,800
* Trancemusik *
1377
01:24:45,300 –> 01:24:46,800
* Hauch-Ton *
1378
01:24:49,500 –> 01:24:53,100
Augen, Schleimhäute,
Körperöffnungen...
1379
01:24:55,500 –> 01:24:57,100
Muss 'n gutes Zeug sein.
1380
01:24:57,300 –> 01:24:59,199
Aber verdünnt anwenden!
1381
01:24:59,800 –> 01:25:02,000
Steht doch extra auf der Flasche.
1382
01:25:02,000 –> 01:25:03,600
Echt?
1383
01:25:06,600 –> 01:25:08,399
* Gläser klingen. *
1384
01:25:10,300 –> 01:25:12,600
Bevor wir essen,
nur ein paar Worte.
1385
01:25:13,399 –> 01:25:14,699
Ich bin sehr stolz.
1386
01:25:16,000 –> 01:25:19,500
Ich freu mich auf die Zusammenarbeit
mit meiner Tochter.
1387
01:25:19,800 –> 01:25:23,100
Juliane, ich bekomm zur
richtigen Zeit Verstärkung.
1388
01:25:23,199 –> 01:25:26,199
* Spannende Musik *
1389
01:25:31,899 –> 01:25:35,600
Guten Abend, Herr Kriminalrat.
Frau Springer! Was bitte wird das?
1390
01:25:35,600 –> 01:25:37,600
Juliane Landau, ich verhafte Sie
1391
01:25:37,699 –> 01:25:41,399
wegen des Verdachts auf gefährliche
Körperverletzung in zwei Fällen
1392
01:25:41,399 –> 01:25:44,600
und wegen des Verdachts auf
Beteiligung an einem Mord.
1393
01:25:45,699 –> 01:25:47,199
Overbeck, bitte!
1394
01:25:52,600 –> 01:25:54,699
* Bedrückende Musik *
1395
01:26:12,500 –> 01:26:15,800
Wir müssen unbedingt zusammenhalten,
den Schaden reduzieren.
1396
01:26:15,899 –> 01:26:18,899
Overbeck, das kann eine
gewaltige Chance für Sie sein!
1397
01:26:18,899 –> 01:26:21,100
Ja? Ich spiele jetzt wieder im Team?
1398
01:26:21,100 –> 01:26:23,899
Ja, Sie sind ja nicht nur Opfer
wie meine Tochter.
1399
01:26:23,899 –> 01:26:26,600
Sie haben den Täter ermittelt.
Denken Sie nach!
1400
01:26:26,600 –> 01:26:29,699
Sebastian Bachmann ist Ihnen
gleich ins Auge gefallen.
1401
01:26:29,699 –> 01:26:32,600
Wir drehen das so hin,
wir halten Juliane da raus.
1402
01:26:32,600 –> 01:26:36,399
Statt der neuen Stelle wäre
eine Beförderung für Sie drin.
1403
01:26:37,100 –> 01:26:39,100
Was hab ich Ihnen gesagt, Overbeck?
1404
01:26:39,100 –> 01:26:42,100
Ich wusste, dass Sie uns ein
gutes Geschäft vorschlagen.
1405
01:26:42,199 –> 01:26:43,800
Also sind wir uns einig?
1406
01:26:43,800 –> 01:26:47,600
Ich bin froh, dass Wilsberg mir
mein Handy wiedergegeben hat.
1407
01:26:47,600 –> 01:26:51,399
Wussten Sie, dass diese modernen
Dinger eine Aufnahmefunktion haben?
1408
01:26:51,399 –> 01:26:54,000
"...wäre eine Beförderung
für Sie drin."
1409
01:26:54,100 –> 01:26:56,000
Damit kommen Sie nicht durch.
1410
01:26:56,399 –> 01:26:59,600
Sie sind jetzt Beschuldigter
in einer Strafermittlung.
1411
01:26:59,600 –> 01:27:04,300
Sie kennen das Procedere. Sie haben
keinen Einfluss mehr auf die Sache.
1412
01:27:04,399 –> 01:27:08,800
Das haben Sie gut gesagt, Overbeck!
Er hat recht, Herr Kriminalrat.
1413
01:27:18,399 –> 01:27:20,699
Gar nix!
1414
01:27:20,800 –> 01:27:23,199
Der räumt morgen
seinen Schreibtisch.
1415
01:27:23,800 –> 01:27:26,500
Ganz von selbst.
Ich gehe jede Wette ein.
1416
01:27:26,600 –> 01:27:27,800
* Fahrradklingeln *
1417
01:27:34,500 –> 01:27:35,899
Hallo Anna!
1418
01:27:37,199 –> 01:27:39,600
Herzlichen Glückwunsch
zum Geburtstag.
1419
01:27:39,699 –> 01:27:41,199
Wie siehst denn du aus?
1420
01:27:41,199 –> 01:27:44,800
Na ja, hab ich doch versprochen,
das gemeinsame Essen.
1421
01:27:46,199 –> 01:27:48,600
Und 'n Tisch ist ja jetzt auch frei.
1422
01:27:48,600 –> 01:27:50,100
Darf ich bitten?
1423
01:27:53,100 –> 01:27:54,199
* Sie kichert. *
1424
01:27:55,300 –> 01:27:56,699
Kommen Sie, Overbeck!
1425
01:27:59,100 –> 01:28:01,000
(alle) Prost!
1426
01:28:01,000 –> 01:28:04,000
* Musik *
1427
01:28:04,199 –> 01:28:05,500
Wilsberg?
1428
01:28:05,500 –> 01:28:07,000
Ja?
1429
01:28:08,300 –> 01:28:11,500
Gern geschehen, Overbeck!
War 'n Freundschaftsdienst.
1430
01:28:12,100 –> 01:28:14,199
Na ja, nicht so ganz.
1431
01:28:14,600 –> 01:28:17,100
Sie haben ja 200 Euro dafür bekommen.
1432
01:28:17,500 –> 01:28:20,300
Overbeck, keiner mag Klugscheißer!
1433
01:28:58,500 –> 01:29:00,800
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2015